作业帮 > 综合 > 作业

彭端淑《示子侄》翻译,

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/14 16:45:01
彭端淑《示子侄》翻译,
彭端淑《示子侄》翻译,
天底下的事有困难和容易的区别吗?只要去做,那么困难也变容易了;如果不去做,那么容易的也就变困难了.人们求学有困难和容易的区别吗?去学的话,困难的也变容易了;不去学的话,容易的也会变困难了.
  我天生资质愚笨,赶不上别人;我天生材质平庸,赶不上别人.只要天天去学习,长久不懈怠,到了有成就的时候,也就不知道自己的愚笨平庸了.我天资聪明,比平常人高出一倍;我反应敏捷,比平常人高出一倍,舍弃而不用,那跟愚笨和平庸的人就没什么不同了.既然如此,愚笨平庸、聪明敏捷的作用,哪是固定不变的呢?有一则故事:四川的偏远地方有两个和尚,一个贫穷,一个富有.穷和尚告诉富和尚说:“我想要前往南海,你认为怎么样?”富和尚说:“你凭什么前往呢?”穷和尚说:“我只要一个瓶、一个钵就够了.”富和尚说:“我几年来一直想雇船前去,还是不能.你凭什么前往呢?”第三年,穷和尚从南海回来,把前往的事情告诉富和尚,富和尚露出惭愧的神色.位于西边的四川距离南海,不知道有几千里远?有钱的和尚不能前往,没有钱的和尚却可以到达.人们在立志上,反而比不上四川偏远地方的穷和尚吗?
  因此,天资聪明和敏捷,虽然可靠却也是不可靠的;自己仗恃着聪明与敏捷而不努力学习的人,那就是自毁前程的人.愚笨和平庸,好像会限制人,却也限不住人;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,那就是能成就自己的人了.