英语翻译吾生于西凉,先从于董卓,此人飞扬跋扈,杀少帝,卧龙床,实为汉贼,吾深恨之.后随吕布,此人为荣华而杀丁原,为美色而
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/12 07:31:40
英语翻译
吾生于西凉,先从于董卓,此人飞扬跋扈,杀少帝,卧龙床,实为汉贼,吾深恨之.后随吕布,此人为荣华而杀丁原,为美色而刺董卓,投刘备而夺其徐州,与此等无诚信之人齐名,实为吾平生之大耻!后曹操将吾赠予关将军;吾曾于虎牢关前见其武勇,白门楼上见其恩义,仰慕已久.关将军见吾亦大喜,拜谢曹操.操问何故如此,关将军答曰:‘吾知此马日行千里,今幸得之,他日若知兄长下落,可一日而得见矣.’其人诚信如此.常言道:‘鸟随鸾凤飞腾远,人伴贤良品质高.’吾敢不以死相报乎?”吾尝慕不食周粟之伯夷、叔齐之高义.玉可碎而不可损其白,竹可破而不可毁其节.士为知己而死,人因诚信而存,吾安肯食吴粟而苟活于世间?” 言罢,伏地而亡,终年三十有八(推测).后赤兔马与关公葬在一起,也了了他的遗愿.
吾生于西凉,先从于董卓,此人飞扬跋扈,杀少帝,卧龙床,实为汉贼,吾深恨之.后随吕布,此人为荣华而杀丁原,为美色而刺董卓,投刘备而夺其徐州,与此等无诚信之人齐名,实为吾平生之大耻!后曹操将吾赠予关将军;吾曾于虎牢关前见其武勇,白门楼上见其恩义,仰慕已久.关将军见吾亦大喜,拜谢曹操.操问何故如此,关将军答曰:‘吾知此马日行千里,今幸得之,他日若知兄长下落,可一日而得见矣.’其人诚信如此.常言道:‘鸟随鸾凤飞腾远,人伴贤良品质高.’吾敢不以死相报乎?”吾尝慕不食周粟之伯夷、叔齐之高义.玉可碎而不可损其白,竹可破而不可毁其节.士为知己而死,人因诚信而存,吾安肯食吴粟而苟活于世间?” 言罢,伏地而亡,终年三十有八(推测).后赤兔马与关公葬在一起,也了了他的遗愿.
我生在西凉,早先随从在董卓身边,这人飞扬跋扈,弑帝,睡龙榻,是名副其实的汉室之贼,我深深的痛恨他.随后我追随吕布,这人为了荣华而杀掉丁原,为了美色而刺杀董卓,投靠刘备却抢夺他的徐州,与这样毫无诚信的人齐名,实在是我今生的大耻!后来曹操将我赠给关将军;我曾在虎牢关前看到他的能力和勇气,在白门楼上看到他的知恩和义气,我已经仰慕他很久了.关将军看到我也非常欢喜,叩拜感谢曹操.曹操问为何这样,关将军回答说:“我知道这匹马能够一日千里,今天有幸得到它,以后某天如果得知我哥哥的下落,一天就可以见到他了.”他的诚信就是这样.熟话说:‘鸟儿追随鸾凤能飞得高远,人陪伴在贤良的人身边能有高品质.’我岂能不以死相报?我曾经仰慕不吃周国粟粒的伯夷、叔齐的崇高义节.玉石宁可破碎不可有损它的洁白,竹子宁可破烂也不可毁掉它的节段.士人为知己而死,人因为诚信而存在,我怎肯为了安于吃吴国的粟米而苟且活在世间?”说完,卧地而死,终年三十八岁.后来赤兔马与关羽葬在了一起,也遂了他的遗愿.
英语翻译吾生于西凉,先从于董卓,此人飞扬跋扈,杀少帝,卧龙床,实为汉贼,吾深恨之.后随吕布,此人为荣华而杀丁原,为美色而
英语翻译苏轼问之曰:“哀生于爱,爱生于色.今君爱何从生,哀何从出乎?”庭式曰:“吾知丧吾妻而已.吾若缘色而生爱,缘爱而生
英语翻译(今者臣来见人于大行方北面而持其驾告臣曰我欲之楚臣曰君之楚将奚为北面曰吾马良臣曰马虽良此非楚之路也曰吾用多臣曰用
富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之.如不可求,从吾所好.
英语翻译吾从北方,闻子为梯将以攻宋.宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不
英语翻译蒋氏大戚,汪然涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也.向吾不为斯役,则久已病矣.自吾氏三世
英语翻译有人于太行之北面而持其驾,吿臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,奚为北面?”曰:“吾马良.”曰:“吾马良,此非楚
英语翻译有人于太行之北面而持其驾,告臣曰:“吾欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此
英语翻译五官莫明于目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也?目能见物,而不能见吾之面,假于镜而见焉.镜之贵不如目.镜不求于目
《为学》彭端淑蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富.贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一
富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之.如不可求,则从吾所好.这句话中有没有成语?
富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之.如不可求,从吾所好.富如何理解?