英语翻译Gut zu wissen,es wäre schon ein bisschen einfacher
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/06 02:59:08
英语翻译
Gut zu wissen,es wäre schon ein bisschen einfacher für mich mit Dir auf Deutsch zu reden.
Noch besser wäre es auch Schweizer Deutsch:Jä denne kennte mir viil eifacher schätze,abr das wär fir di vyyl z schwyyrig
还有我想问,瑞士德语和德语有什么大区别吗?还是差不多的?
Gut zu wissen,es wäre schon ein bisschen einfacher für mich mit Dir auf Deutsch zu reden.
Noch besser wäre es auch Schweizer Deutsch:Jä denne kennte mir viil eifacher schätze,abr das wär fir di vyyl z schwyyrig
还有我想问,瑞士德语和德语有什么大区别吗?还是差不多的?
逐句翻译如下,略润色
Gut zu wissen, es wäre schon ein bisschen einfacher für mich mit Dir auf Deutsch zu reden.
很高兴知道,能用德语和你沟通,那对我来说要容易一些
Noch besser wäre es auch Schweizer Deutsch: Jä denne kennte mir viil eifacher schätze, abr das wär fir di vyyl z schwyyrig
如果能用瑞士德语(和你沟通),那就更好了: 这只是我猜测的,但可能对你来说太难了
只要你有一定德语基础,那么基本上可以“猜”出相应的意思.另外,也有不少瑞士德语和标准德语对照的网站可以参考.
但,个人认为这种“猜”只限于读. 我听过瑞士人说德语,听不懂.口音太奇怪了.
Gut zu wissen, es wäre schon ein bisschen einfacher für mich mit Dir auf Deutsch zu reden.
很高兴知道,能用德语和你沟通,那对我来说要容易一些
Noch besser wäre es auch Schweizer Deutsch: Jä denne kennte mir viil eifacher schätze, abr das wär fir di vyyl z schwyyrig
如果能用瑞士德语(和你沟通),那就更好了: 这只是我猜测的,但可能对你来说太难了
只要你有一定德语基础,那么基本上可以“猜”出相应的意思.另外,也有不少瑞士德语和标准德语对照的网站可以参考.
但,个人认为这种“猜”只限于读. 我听过瑞士人说德语,听不懂.口音太奇怪了.
英语翻译Gut zu wissen,es wäre schon ein bisschen einfacher
Es Ist Geil Ein Arschloch Zu Sein 歌词
英语翻译Er meint es gut mit dir.Sie hat es gut.Es tut mir Leid,i
ein bisschen,ein paar的区别
英语翻译Hier wäre es die erste Aufgabe nach einer Eingew
Die Hose ist mir ein bisschen teuer.
英语翻译Ein Augenblick,gelebt im Paradiese,// Wird nicht zu teue
英语翻译Waren Sie schon mal in...Spielen Sie ein Instrument?Was
英语翻译Sich schön zu machen war schon immer und in allen K
英语翻译Dass du gleich weißt,dass es ein mädchen ist.
英语翻译Lieber Papa,liebe Mama,wie geht es euch?Mir geht es gut
英语翻译歌手:Rammstein(德国战车乐队) 歌曲:EngelWer zu Lebzeit gut auf Erde