作业帮 > 语文 > 作业

请问初一上文言文虚词归纳

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/20 12:09:31
请问初一上文言文虚词归纳
请问初一上文言文虚词归纳
随着中考改革的逐步深入,对文言虚词的考查将更加注重理解和运用,不再考查那些烦顼的词法、句法等古汉语知识.纵观近年各地中考试题,文言虚词的考查主要包括三个方面的内容:一是虚词在语境中的意义;二是虚词在朗读中的作用;三是文言句子的翻译.前两种是对文言虚词的显性考查,后一种是对文言虚词的隐性考查.
要掌握常用文言虚词的意义和用法,我们不妨从以下几个方面着手:①识记常用文言虚词的基本意义和用法;②结合语句翻译确定该文言虚词在句中的意义;③根据文言虚词在语句中的作用,巧妙地用现代汉语中的词语来替代;④先多朗读,体会语气,再进行判断.
还有一点同学们要特别注意,一个虚词有多种用法,而相同的用法又可以用不同的虚词来表示.在平时学习中应注意打好基础,勤练多思,把握规律,这样才能做到游刃有余.
「考点梳理」
在初中阶段常用的文言虚词大致有四类:一类是起指代作用的,如“之、其、何”;第二类是起组合作用的,如“以、于、为”;第三类是起连接作用的,如“而、则、乃”;第四类是起语助作用的,如“也、乎、夫、焉”.其中最为重要的文言虚词有“之、其、而、以、于”.为便于同学们复习,现就初中常见的文言虚词中最为重要的文言虚词,结合具体实例对其用法作简要分析.
之1、代词,代人,译为:他,他们.例:愿陛下亲之信之.(《出师表》)
2、代词,代事,译为:这,它.例:肉食在者谋之.(《曹刿论战》3、代词,代物,译为:它,它们.例:太医以王命聚之.(《捕蛇者说》)
4、指示代词,译为:这.例:有良田、美池、桑竹之属.(《桃花源记》)
5、助词,用于定语和中心语之间,译为:的.例:燕雀安知鸿鹄之志哉.(《陈涉世家》)
6、助词,用于主谓结构之间,无实在意义,不译.例:虽我之死,有子存焉.(《愚公移山》)
7、助词,作宾语倒装标志,无实在意义,不译.例:何陋之有.(《陋室铭》)
8、助词,用于凑足音节,无实意,不译.例:公将鼓之.(《曹刿论战》)
9、动词,作谓语,译为:去,往.例:吾欲之南海.(《为学》)(注:此处作实词)
以1、介词,与后面的词或短语一起构成介宾短语,充当状语或补语,其译意较多.
①译为:把,拿.例:医之好治不病以为功.(《扁鹊见蔡桓公》)
②译为:用,拿.例:以刀劈狼首.(《狼》)
③译为:凭,靠.例:何以战.(《曹刿论战》)
④译为:根据,按.例:策之不以其道.(《马说》)
⑤译为:因为.例:不以物喜,不以已悲.(《岳阳楼记》)
2、作连词,表示顺承、目的、结果等.
①可译为:来,而.例:属予作文以记之……(《岳阳楼记》)
②也可译为:以致.例:恐托付不效,以伤先帝之明.(《出师表》)
3、作副词,表示时间,译为:已,已经.例:固以怪之矣.(《陈涉世家》)
4、动词,用作谓语,译为:以为,认为.例:愚以为宫中之事……(《出师表》)(注:此处作实词)
而1、作连词,表示并列、顺承、转折、假设关系.
①表示并列关系,译为:并且,而且.例:黑质而白章.(《捕蛇者说》)
②表示顺承关系,译为:就,然后.例:一鼓作气,再而衰,三而竭.(《曹刿论战》)
③表示转折关系,译为:但,却,可是.例:千里马常有而伯乐不常有.(《马说》)
④表示假设关系,译为:如果,假如.例:而吾蛇尚存,……(《捕蛇者说》)
2、副词,常依附在表示时间的词语后面,无实意,一般不译.例:既而儿醒,大啼.(《口技》)
于文言文中“于”一般用作介词,表示处所、时间、对象、被动、比较等.
1、表示处所,译为:从,在.例:舜发于畎亩之中.(《孟子》)
2、表示时间,译为:到.例:积于今,六十岁矣.(《捕蛇者说》)
3、表示对象,译为:对,向.例:贫者语于富者曰.(《为学》)
4、表示被动,译为:被.例:则人之食于虎也.(《说虎》)
5、表示比较,译为:比.例:苛政猛于虎也.(《捕蛇者说》)
其1、作人称代词,代人,与后面的动词、形容词一起作宾语.译为:他,他们.例:百姓多闻其贤.(《陈涉世家》)
2、作人称代词,代人,作定语.译为:他的,他们的.例:殚其地之出,竭其庐之入.(《捕蛇者说》)
3、作人称代词,代物,与后面的动词、形容词一起作宾语.译为:它,它们.例:安求其能千里也.(《马说》)
4、作人称代词,代物,作定语.译为:它的,它们的.例:刻唐贤今人诗赋于其上.(《岳阳楼记》)
5、作指示代词,近指.译为:这(种).例:专其利三世也.(《捕蛇者说》)
6、作指示代词,近指.译为:其中.例:其一犬坐于前.(《狼》)
7、作指示代词,远指.译为:那.例:其中往来种作……(《桃花源记》)
8、作副词,常用于句首,表示委婉语气、反问语气等.译为:恐怕,大概,难道.例:其真无马邪.(《马说》)