心房的英文是heart&house 还是heart&home 比较合适?
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/12 07:32:02
心房的英文是heart&house 还是heart&home 比较合适?
前段时间无意中翻到张图片上面写heart…&home 这个翻译成什么比较正确?心.房的英文是heart&house 还是heart&home 比较合适?= =分用完了.
不好意思.是我没说清楚.那张图是一家店铺.heart&home是那家店铺的名字.
前段时间无意中翻到张图片上面写heart…&home 这个翻译成什么比较正确?心.房的英文是heart&house 还是heart&home 比较合适?= =分用完了.
不好意思.是我没说清楚.那张图是一家店铺.heart&home是那家店铺的名字.
既看不到图片,也不知道是和什么主题相关的.
如果是医学上(解剖学)所谓的心房、心室,英文分别是 atrium (心房)、ventricle (心室)
若是指什么其他特别含义,有需要欢迎补充说明后追问.
如果是医学上(解剖学)所谓的心房、心室,英文分别是 atrium (心房)、ventricle (心室)
若是指什么其他特别含义,有需要欢迎补充说明后追问.
心房的英文是heart&house 还是heart&home 比较合适?
heart of house 怎么翻译比较好啊?
heart的英文怎么读
"heart
Heart
heart heart heart breaker 什么歌的歌词
Home is where heart lies.
home is where the heart is的意思
A heart broke 中的broke是及物动词还是不及物动词,为什么不能写成A broke heart?
是your name in my heart还是your name is in my heart
到底是You had my heart inside of your hand还是You had my heart in
one the house one the heart什么歌