英语翻译求最好的翻译,尤其是最后一个词 outlet 该如何翻译才恰当呢?联系上下文我感觉不是电源插座这个意思,应该是:
英语翻译求最好的翻译,尤其是最后一个词 outlet 该如何翻译才恰当呢?联系上下文我感觉不是电源插座这个意思,应该是:
英语翻译尤其是“stream”,每次都不知道怎么翻译才好!这个不需要,和上下文联系不大我就告诉你吧supply air是
英语翻译意思好明白,但是如何翻译最恰当呢?前几个还可以,到第三个(我最想要的)就不可以了。提示:这是一系列的.最后一个还
英语翻译我也要整句翻译,然后那个go though 应该是go through。这句话联系上下文应该是跟朋友有关系
英语翻译尤其是”江湖”,武侠里面的,该怎么翻译呢?
have just been e-mooned里的最后一个单词是什么意思,这个句子又该如何翻译呢?
英语翻译在一家店看见的,如何恰当翻译呢?
翻译这句话:“联系上下文猜生单词的意思”
英语翻译齐齐哈尔大学文化大街30号 109#信箱,应如何翻译呢?我要写一个联系的地址
英语翻译求翻译.这应该是一个词的首字母
英语翻译我们不是一个世界的人.因为你的世界从来没有我,我的世界却全是你.这个翻译下怎么样?我感觉这个更合适些.
英语翻译Keep the secret secure保守秘密的意思知道,secure最后这个单词怎么翻译恰当