英语翻译原文:将作大匠扬务廉甚有巧思.常于沁州市内刻木作僧,手执一碗,自能行乞;碗中投钱关键忽发自然作声云布施.市人竟竟
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/11 22:59:31
英语翻译
原文:将作大匠扬务廉甚有巧思.常于沁州市内刻木作僧,手执一碗,自能行乞;碗中投钱关键忽发自然作声云布施.市人竟竟观,欲其作声,施者日盈数千.
原文:将作大匠扬务廉甚有巧思.常于沁州市内刻木作僧,手执一碗,自能行乞;碗中投钱关键忽发自然作声云布施.市人竟竟观,欲其作声,施者日盈数千.
将作曾有位技艺高超的匠人叫杨务廉,特别能搞巧妙的发明设计.他曾经在沁州市雕刻一个木僧人,手里端着一只木碗,自动向人乞讨布施.等到木碗中的钱盛满了后,机关的键钮突然自己发动,这个木僧人就会自己说声:“布施!”全沁州市的人,都争抢着观赏这位木僧机器人.都想听听木僧人发声说话.一天下来,这位木僧机器人可以行乞到好几千文钱.将作:官名,掌管修建宗庙、宫室等土木工程.
英语翻译原文:将作大匠扬务廉甚有巧思.常于沁州市内刻木作僧,手执一碗,自能行乞;碗中投钱关键忽发自然作声云布施.市人竟竟
英语翻译扬务廉,甚有巧思,常于沁州市内刻木作僧,手执一碗,自能行乞;碗中投钱关键忽发自然作声云布施.市人竟竟观,欲其作声
杨务廉有巧思 译文杨务廉甚有巧思,尝于沁州市内刻木作僧,手持一碗,自能行乞.碗中投钱,关键忽发,自然作声云:“布施.”市
文言文中举一个和下句中"关键"用法相同的词语,关键忽发,自然作声云布施.
英语翻译原文:丐不知其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴.凡丐所得,多不食,每贮于竹筒中.
《背影》“他触目伤怀,自然情不能自已.情郁于中,自然要发之于外,”两个“自然”的作用
云:“布施” 的意思是什么?
英语翻译原文:昔有医人,自能治背驼,曰:"如弓者,如虾者,如环者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣!"一人信焉,使治驼.乃索板
情郁于中,自然要发之于外 中是什么意思?
仿句《他触目伤怀,自然情不能自已;情郁于中,自然要发之于外》
不被人重视;触目伤怀;情郁于中,自然发之于外;大汗淋漓,这些怎么译?
英语翻译孟子曰:“仁者如射,发而不中,反求诸身.”吾尝学射矣,始也心志于中,目存乎鹄,手往从之,十发而九失,其一中者,幸