作业帮 > 综合 > 作业

歌曲英译汉,歌曲名字:《 moonlight shadow》歌词:the last that ever she saw

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/19 03:57:28
歌曲英译汉,
歌曲名字:《 moonlight shadow》
歌词:
the last that ever she saw him,
carried away by a moonlight shadow.
he passed on worried and warning,
carried away by a moonlight shadow.
lost in the riddle last saturday night,
far away on the other side,
he was caught in the middle of a desperate fight
and she couldn't find how to push through.
the trees that whisper in the evening,
carried away by a moonlight shadow.
sing the song of sorrow and grieving
carried away by a moonlight shadow.
all she saw was a silhouette of a gun,
far away on the other side,
he was shot six times by a man on the run,
and she couldn't find how to push through.
i stay,i pray,i see you in heaven far away,
i stay,i pray,i see you in heaven one day.
four a.m.in the morning,
carried away by a moonlight shadow.
i watched your vision forming,
carried away by a moonlight shadow.
star was glowin' in a slivery night,
far away on the other side,
will you come to talk to me this night
but she couldn't find how to push through.
i stay,i pray,i see you in heaven far away,
i stay,i pray,i see you in heaven one day.
歌曲英译汉,歌曲名字:《 moonlight shadow》歌词:the last that ever she saw
《moonlight shadow》
月影
the last that ever she saw him,
她曾经看到他的最后一面
carried away by a moonlight shadow.
被月光的影子带走
he passed on worried and warning,
他走过担忧和提醒
carried away by a moonlight shadow.
被月光的影子带走
lost in the riddle last saturday night,
迷失在上周六晚的那个谜里
far away on the other side,
远离另一面
he was caught in the middle of a desperate fight
他被困在一场绝望的斗争中
and she couldn't find how to push through.
她不知道到如何度过
the trees that whisper in the evening,
树木们在夜里低语
carried away by a moonlight shadow.
被月光的影子带走
sing the song of sorrow and grieving
唱一首悲伤的歌
carried away by a moonlight shadow.
被月光的影子带走
all she saw was a silhouette of a gun,
她所看到的是一把枪的侧影
far away on the other side,
远离另一面
he was shot six times by a man on the run,
他被一个奔跑中的男人射了六枪
and she couldn't find how to push through.
她不知道如何度过
i stay, i pray, i see you in heaven far away,
我停留 我祈祷 我看到你在远方的天堂中
i stay, i pray, i see you in heaven one day.
我停留 我祈祷 总有一天我会在天堂看到你
four a.m. in the morning,
凌晨4点
carried away by a moonlight shadow.
被月光的影子带走
i watched your vision forming,
我看着你的预言形成
carried away by a moonlight shadow.
被月光的影子带走
star was glowin' in a slivery night,
她在夜里闪着微光
far away on the other side,
远离另一面
will you come to talk to me this night
今晚你会来和我谈话吗?
but she couldn't find how to push through.
但是她不知道该如何度过
i stay, i pray, i see you in heaven far away,
我停留 我祈祷 我看到你在远方的天堂中
i stay, i pray, i see you in heaven one day.
我停留 我祈祷 总有一天我会在天堂看到你