作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.As is the people's troubles are troubles,he does not f

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 16:11:36
英语翻译
1.As is the people's troubles are troubles,he does not forget their troubles because of his troubles on his not very heavy and uncomfortable,2.He had unwittingly discovered the human line
3.As one of reciprocity - that is,to allow an adult or a child eager to do something,just try this thing has become difficult to
4.In order to hand on the list.
5.If he was a great and wise philosopher,like the author of this book,he would know how to so-called "work
6.As "is a person compelled to do things,As for the" play "is a person under no obligation to do things.
7..If someone else for their hospitality is the effort to come on their own,rather than rely on unethical means to gain,and it especially valuable,there are mean.
8.Because knowledge is valuable,more than all the riches the world has a value.
9.Young people relaxed and happy nature,like a long time that it is impossible to suppress.
10.They do not understand the hungry mouth to make dishes truth.
翻译的有文采一点,
英语翻译1.As is the people's troubles are troubles,he does not f
10. 他们不明白饥不择食的道理.
9. 年轻人放松下来,展现出来的快乐天性仿佛不可能压抑太长时间,
8. 因为知识宝贵,胜过世界上所有富人的财富总和.
7. 如果对某些人来说,如果殷勤是靠自己努力获取,而非靠不道德的手段,那么这种殷勤是宝贵的,有意义的.
6. “xx”(楼主写掉了)是指一个人非得做某件事,至于“play”,则是指一个人没有非做某件事不可的义务.
5. 如果他跟作者一样,是个伟大、睿智的哲学家,就会知道怎么“敷衍了事”.
4. 为了把(名单、清单?)传下去.
3. 好处之一,是让大人或小孩儿产生做某事的渴望,这件事可能试试都很难.
2. 他不经意间发现了 human line(没上下文,确实猜不出来哈)
1 正所谓急人之所急,他并没有忘记他们遇到的麻烦,因为他自己的麻烦还不算太大,能应付.