英语翻译It passed both chambers on a largely party-line vote,win
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/20 12:32:56
英语翻译
It passed both chambers on a largely party-line vote,winning the support of no Republicans in the House and only three in the Senate.
It passed both chambers on a largely party-line vote,winning the support of no Republicans in the House and only three in the Senate.
It passed both chambers on a largely party-line vote,winning the support of no Republicans in the House and only three in the Senate.
它主要以政党路线的投票方式获得了两院的通过,众议院里没有赢得共和党的支持,而参议院里只赢得三个共和党支持.
琢磨了2天总算明白了,“on a largely party-line vote"是pass的方式,途径.至于后面no翻译成“没有”而不是“非”是因为用了“and"表示并列或顺承.这样一来“一个没有,而且另一个只有3个”自然比“一个全部都是,而且另一个只有 3个”要通顺啊,再说翻译成“非共和党”的话实际上就没有表示“量”的词“NO”了,那前后就不构成并列了,大家翻译的“全部”也是自己觉得不通顺意译上去的,但实际上结构是不合理的.
其实整句是想说这个法案之所以通过是因为“非共和党”的支持是主要选票,应该是对非共和党有利的法案,共和党的选票非常少,少到什么程度呢,众议院没有,参议院就2票.
楼主看看满意不~
它主要以政党路线的投票方式获得了两院的通过,众议院里没有赢得共和党的支持,而参议院里只赢得三个共和党支持.
琢磨了2天总算明白了,“on a largely party-line vote"是pass的方式,途径.至于后面no翻译成“没有”而不是“非”是因为用了“and"表示并列或顺承.这样一来“一个没有,而且另一个只有3个”自然比“一个全部都是,而且另一个只有 3个”要通顺啊,再说翻译成“非共和党”的话实际上就没有表示“量”的词“NO”了,那前后就不构成并列了,大家翻译的“全部”也是自己觉得不通顺意译上去的,但实际上结构是不合理的.
其实整句是想说这个法案之所以通过是因为“非共和党”的支持是主要选票,应该是对非共和党有利的法案,共和党的选票非常少,少到什么程度呢,众议院没有,参议院就2票.
楼主看看满意不~
英语翻译It passed both chambers on a largely party-line vote,win
英语翻译原文为:Our tag line,“TALENT ON BOTH SIDES” has a double mea
英语翻译standing on a line还是standing in a line
英语翻译take a handful of line(长纤),and tie round on end of it ca
英语翻译1 The House of Representatives is due to vote on a Repub
英语翻译Within a few short years both my guandparents had passed
英语翻译The likelihood of this occurring depends largely on you,
英语翻译Prototype’s JSON implementation is largely based on the
英语翻译In line of honesty and mutual benefits Party A and B hav
英语翻译Party A shall provide first line support for the Softwar
英语翻译Les Walting details a direct effect of fisheries,largely
I have a party on my birthday_____(celebrate) it.