英语翻译.具有A,B,C等优点,已被广泛应用于.中本文以.为研究对象,首先研究了.通过讨论表明.的内在联系然后考虑.等非
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 19:08:34
英语翻译
.具有A,B,C等优点,已被广泛应用于.中
本文以.为研究对象,首先研究了.
通过讨论表明.的内在联系
然后考虑.等非理想情况
在此基础之上
分析表明在.相同的情况下.可以达到最大
最后,给出了.并详细描述了.
ABC的精度均可达到1度以内
只不过前两者因.而存在.错误
后者因.而能够.更适合.应用
.具有A,B,C等优点,已被广泛应用于.中
本文以.为研究对象,首先研究了.
通过讨论表明.的内在联系
然后考虑.等非理想情况
在此基础之上
分析表明在.相同的情况下.可以达到最大
最后,给出了.并详细描述了.
ABC的精度均可达到1度以内
只不过前两者因.而存在.错误
后者因.而能够.更适合.应用
你这个问题问的好,专业词汇一查都知道,只要知道句式就可以自己翻译了.
翻译如下
.具有A,B,C等优点,已被广泛应用于.中
XX has the advantages of XX,XX and XX,which is widely used in the area of XX.
XX is widely used in the sphere of 领域 with its special advantages of 优点,优点 and 优点.
本文以.为研究对象,首先研究了.
XX is regarded as the research object to study XX.
这个句子翻译的时候用被动,就可以避免出现本文怎么怎么的.
通过讨论表明.的内在联系
The inner relationship of XX is indicated through discussion.
这种没有主语的句子都翻译成被动比较高大上.
然后考虑.等非理想情况
Then the nonideal situation of XX is taken into consideration.
在此基础之上
on the basis of
分析表明在.相同的情况下.可以达到最大
The analysis shows that XX could reach the maximum at the same condition.
最后,给出了.的主要过程,并详细描述了.
At the end,the main process is shown and detailedly elaborated.
The main process is shown and detailedly elaborated in the end.
ABC的精度均可达到1度以内
The accuracy of ABC could be controlled into 1°C.
只不过前两者因.而存在.错误
Mistakes only exists for there is XX between those above.
后者因.而能够.更适合.应用
The latter is more appliable because it is capable of XX.
这些是要灵活运用的,建议你多用名词,和被动形式,看起来会比较专业.
有可能因为我没看到原句所以翻译有偏差,但偏差不会太大,你自行调整一下
翻译如下
.具有A,B,C等优点,已被广泛应用于.中
XX has the advantages of XX,XX and XX,which is widely used in the area of XX.
XX is widely used in the sphere of 领域 with its special advantages of 优点,优点 and 优点.
本文以.为研究对象,首先研究了.
XX is regarded as the research object to study XX.
这个句子翻译的时候用被动,就可以避免出现本文怎么怎么的.
通过讨论表明.的内在联系
The inner relationship of XX is indicated through discussion.
这种没有主语的句子都翻译成被动比较高大上.
然后考虑.等非理想情况
Then the nonideal situation of XX is taken into consideration.
在此基础之上
on the basis of
分析表明在.相同的情况下.可以达到最大
The analysis shows that XX could reach the maximum at the same condition.
最后,给出了.的主要过程,并详细描述了.
At the end,the main process is shown and detailedly elaborated.
The main process is shown and detailedly elaborated in the end.
ABC的精度均可达到1度以内
The accuracy of ABC could be controlled into 1°C.
只不过前两者因.而存在.错误
Mistakes only exists for there is XX between those above.
后者因.而能够.更适合.应用
The latter is more appliable because it is capable of XX.
这些是要灵活运用的,建议你多用名词,和被动形式,看起来会比较专业.
有可能因为我没看到原句所以翻译有偏差,但偏差不会太大,你自行调整一下
英语翻译.具有A,B,C等优点,已被广泛应用于.中本文以.为研究对象,首先研究了.通过讨论表明.的内在联系然后考虑.等非
英语翻译广泛应用于医疗卫生部门的消毒、防腐等工作.本文研究的是通过发酵法生产酒精的工艺,设计了一条完整的酒精的生产工艺,
英语翻译本文以菠菜叶为研究对象,采用乙醇浸提法从菠菜叶中提取叶绿素,并通过甲醇-皂化法获得叶绿素a,然后酸化制成脱镁叶绿
贸易问题汉译英本文以...地区对外贸易为研究对象,通过对其发展的基础、历程及深层次的机制体制等方面的研究可以看出,十五以
英语翻译摘要:计算机病毒存在于我们的日常生活中,对人们的生产生活及娱乐活动具有深远影响.本文以计算机病毒为研究对象,将对
英语翻译本文以XBRL在银行业的应用为切入点,首先对本文的研究背景、研究意义、国内外研究现状及研究内容和研究方法进行了简
英语翻译本文以我国民营企业为研究对象,通过对国内外财务风险现状的研究,提出财务风险防范的现实意义,并从企业财务风险定义入
英语翻译本次课程设计以苹果酒的外包装为研究对象,旨在设计出合理苹果酒包装纸盒.并主要通过查阅资料,市场调研,计算等方式对
英语翻译火龙果的营养价值丰富,并且具有一定的保健功能.本文研究了以火龙果为原料,以含糖量、酵母用量、发酵温度和发酵时间等
英语翻译安全工程就是以人类生产、生活活动中发生的各种事故为主要研究对象,综合运用自然科学,科技科学和管理科学等方面的有关
英语翻译食用菌多糖是从菌子实体、菌丝体、发酵液中分离出的一类活性多糖,具有广泛的活性.本文以食用菌多糖为对象,通过论述食
英语翻译本文介绍了以再生金为原料,用王水溶解后(氯金酸HAuCl4溶液),再用亚硫酸钠还原的工艺.研究了温度、浓度等工艺