作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译那些漫长的日子里,充斥着无尽的伤痛,是否我选择了这种方式,我才会变得安全,原来爱是在浪费时间要正确的翻译~The

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 20:04:01
英语翻译
那些漫长的日子里,充斥着无尽的伤痛,是否我选择了这种方式,我才会变得安全,原来爱是在浪费时间
要正确的翻译~
The days are long and filled of the pain.I'd be safe whether in such way Love is losing time.
可以参考我这句改下...语法可能有错误,大致差不多
英语翻译那些漫长的日子里,充斥着无尽的伤痛,是否我选择了这种方式,我才会变得安全,原来爱是在浪费时间要正确的翻译~The
照你本意,稍微改动,以使得更地道顺畅表达
Oh,I could hardly bear recalling the past long days with endless sandness and tears. I wonder if I'd be feeling well as I ended it up that way. I think I was jusy wasting my time stuck in love...
英语翻译那些漫长的日子里,充斥着无尽的伤痛,是否我选择了这种方式,我才会变得安全,原来爱是在浪费时间要正确的翻译~The 英语翻译当夜显得寂寞不堪 去路变得无尽漫长怕死的灵魂毅然点燃了青春 要诗意噢 . 英语翻译帮我把这个句子翻译成英文.平淡的日子充斥着惊喜.这是我喜欢的百态人生. 日子一天一天地过去了我们的爱是否漫长了是什么意思 英语翻译当夜显得寂寞不堪 去路变得无尽漫长怕死亡的灵魂 付出的心灵 永远无法说清爱情的真谛只因爱已经在心中 .求达人翻译 英语翻译本人英语有限.尝试过了但是看起来很不完美.好的话我会追加分数的.如果是软件翻译的就请不要浪费您的时间了.我在百度 "不出现,不打扰,是我最后爱你的方式"求这句话的英语翻译,不要网站那些翻译的,谢谢了 英语翻译我不知道我的选择是否正确,但我会坚持我的梦想别担心,你的车将会和原来一样这两句话用英语怎么说?翻译器就别麻烦了, 英语翻译爱到尽头 覆水难收爱悠悠 恨悠悠为何要到无法挽留才又想起你的温柔给我关怀为我解忧为我凭添许多愁在深夜无尽等候独自 对于这种浪费有才的现象,至今没有引起有关部门的重视,这句话是否正确 ,错在哪 写景的作文开头悲伤型的开头,比如我写的“夜色浸没了世界,枯瘠的老树望着静静的夜空,无尽的伤痛凝固了月光.星,在叹惋;人, 英语翻译算了,反正我习惯了.你爱怎么样怎么样吧……我一直是个被冷落的人,你对我来说是高不可攀的,我不想在浪费时间了,真的