作业帮 > 综合 > 作业

请翻译一篇英语议论文成中文!急用~

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/18 18:55:25
请翻译一篇英语议论文成中文!急用~
Old people are always saying that the young are not what they were. The same comment is made from generation to generation and it is always true. It has never been truer than it is today. The young are better educated. They have a lot more money to spend and enjoy more freedom. They grow up more quickly and are not so dependent on their parents. They think more for themselves and do not blindly accept the ideals of their elders. Events which the older generation remembers vividly are nothing more than past history. This is as it should be. Every new generation is different from the one that preceded it. Today the difference is very marked indeed.
The old always assume that they know best for the simple reason that they have been around a bit longer. They don’t like to feel that their values are being questioned or threatened. And this is precisely what the young are doing. They are question the assumptions of their elders and disturbing their complacency. Office hours, for instance, are nothing more than enforced slavery. Wouldn’t people work best if they were given complete freedom and responsibility? And what about clothing? Who said that all the men in the world should wear drab grey suits and convict haircuts? If we ruin our minds to more serious matters, who said that human differences can best be solved through conventional politics or by violent means, who said that human difference can best be solved through conventional politics or by violent means? Why have the older generation so often used violence to solve their problems? Why are they so unhappy and guilt-ridden in their personal lives, so obsessed with mean ambitions and the desire to amass more and more material possessions? Can anything be right with the rat-race? Haven’t the old lost touch with all that is important in life?
These are not questions the older generation can shrug off lightly. Their record over the past forty years or so hasn’t been exactly spotless. Traditionally, the young have turned to their elders for guidance. Today, the situation might be reversed. The old—if they are prepared to admit it—could learn a thing or two from their children. One of the biggest lessons they could learn is that enjoyment is not ‘sinful’. Enjoyment is a principle one could apply to all aspects of life. It is surely not wrong to enjoy your work and enjoy your leisure; to shed restricting inhibitions. It is surely not wrong to live in the present rather than in the past or future. This emphasis on the present is only to be expected because the young have grown up under the shadow of the bomb: the constant threat of complete annihilation. This is their glorious heritage. Can we be surprised that they should so often question the sanity of the generation that bequeathed it?
请翻译一篇英语议论文成中文!急用~
老一辈人总是说年轻人不像他们当年一样.每一代人都会说这样的话,这样的话总是对的,在今天,更是正确无误的.年轻的一代人受到更好的教育.他们可以花很多钱,享受更多的自由.他们更快的成长,而且并不十分倚靠他们的父母.他们更为自己着想,不盲目接受上一代的观点.上一代刻骨铭心的事件仅仅是过去的历史而已.这是理所当然的事情.每一代新人都会不同于上一代人.今天这种差异更为明显.
老一辈总是认为自己最了解,因为自己活的更久经历越多.他们不喜欢他们质疑他们的价值观.但是这正是年轻一代人所做的事情.他们怀疑上一代人的设想,打断上一代人的满足状态.比如,上班时间不过是强迫奴役.如果人们有更完整的自由和责任,他们不是会更好的工作吗?又比如衣着?谁说世界上所有人都应该穿褐色西装,稍有折痕就是过错?如果我们进一步讲到更严重的事情,谁说人与人之间的差异能够通过传统政治或者激烈手段来得到最好的解决?为什么上一代人经常使用暴力解决问题?为什么他们在私人生活总是不开心受折磨但是却被野心和欲望所迷惑不断聚集更多的物质财富?你死我活的竞争中有什么是对的?老一辈难道不是已经失去了对生活中最重要的东西的重视吗?
对于这些问题,老一代并不能耸耸肩就蒙混过去.他们过去四十年的这些种种记录并非毫无瑕疵.传统上,年轻人向上一代人请教指引.今天情况可能并不是这样的.老年人——如果他们准备承认的话——可以从他们的孩子们那里学到一两件事.他们能学的最大的课堂之一是享受不是犯罪.享受是一种原则,是一个人应该在生活各个方面的原则.享受工作和享受悠闲并不是错的;挣脱抑制也不是错的;活在当下而不是活在过去或者将来也不是错的.不过这种对现在的强调仅仅是一种期望,由于年轻人是在炸弹战争的阴影下成长壮大:在不断受到全面歼灭的威胁之下,所以也只能期望他们重视目前.这是他们的光荣遗产.他们经常询问赠给他们遗产的这代人的头脑是否清醒.对此我们能表示惊讶吗?