有道词典,翻译“我们是谁”结果是who we are到底是对还是错,有些人说错有人说对.
有道词典,翻译“我们是谁”结果是who we are到底是对还是错,有些人说错有人说对.
I served the man who was wearing a hat.这句话语法到底有没有错?有人说对也有人说错
在铁路道口、窄路、弯道、桥梁、隧道、涵洞等地方不允许掉头这题到底是对还是错,有说对的有说错的.
语法上到底是tell me who you are?对,还是tell me who are you对?
Who are you.到底是你好吗还是你是谁?
英语翻译我在有道词典上翻译过,它上面用的是过去式,我问同学他们说用一般式,那个对啊
有人说must没有过去式,还有人说must的过去式还是must,到底那个对?
我们所说的词典到底是成语词典还是现代汉语词典?
英语翻译有道词典说是 我爱你,不是说它欺骗了我们这是怎么翻译出来,求语法分析帝
嘴mouth,有些人说可数,有些人说不可数.这个词到底是可数还是不可数啊?
你是谁是说who you are还是whom you are
我有道数学判断题,不知是对还是错.