这个que在这里有什么用?des droits que leur conférait ce qu'il...
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/10 18:11:05
这个que在这里有什么用?des droits que leur conférait ce qu'il...
完整句子,Il avait été l'un de ces jeunes aventuriers,à la fois patriotes et prédateurs,sûrs d'eux-mêmes et des droits que leur conférait ce qu'ils appelaient leur supériorité d'hommes blancs.到底谁conférait leur啊,如果是droits的话应该conférait变为第三人称复数啊.
完整句子,Il avait été l'un de ces jeunes aventuriers,à la fois patriotes et prédateurs,sûrs d'eux-mêmes et des droits que leur conférait ce qu'ils appelaient leur supériorité d'hommes blancs.到底谁conférait leur啊,如果是droits的话应该conférait变为第三人称复数啊.
他曾是年轻的冒险家之一,同时也是坚信自己和他们称之为白种人优越性授予他们的这些权利的爱国者和掠夺者之一.
原句为倒装句,调整一下语序,即
(Ce)leur conférait des droits ce qu'ils appelaient leur supériorité d'hommes blancs.
(他们称之为白种人优越性的这个)授予他们权利,des droits作授予conférait 的直接宾语,原句把直接宾语提前表强调.
后用ce que这个名词性从句解释谁赋予的这种权利,即白种人的优越性 ce qu'ils appelaient leur supériorité d'hommes blancs.
再问: 我感觉句子变成这样更容易理解: Ce qu'ils appelaient leur supériorité d'hommes blancs leur conférait des droits. 不知道对不对。
再答: 一个意思~只是我用ce替代了后面的话。还原句子就是你这样的,能体现为避免头重脚轻,用倒装的含义。O(∩_∩)O~
再问: 谢谢了,就采纳你的吧
再答: 他曾是年轻的冒险家之一,同时像那些白人一样,天生就是爱国者和开发者。 这是我师父给的翻译,仅供参考
原句为倒装句,调整一下语序,即
(Ce)leur conférait des droits ce qu'ils appelaient leur supériorité d'hommes blancs.
(他们称之为白种人优越性的这个)授予他们权利,des droits作授予conférait 的直接宾语,原句把直接宾语提前表强调.
后用ce que这个名词性从句解释谁赋予的这种权利,即白种人的优越性 ce qu'ils appelaient leur supériorité d'hommes blancs.
再问: 我感觉句子变成这样更容易理解: Ce qu'ils appelaient leur supériorité d'hommes blancs leur conférait des droits. 不知道对不对。
再答: 一个意思~只是我用ce替代了后面的话。还原句子就是你这样的,能体现为避免头重脚轻,用倒装的含义。O(∩_∩)O~
再问: 谢谢了,就采纳你的吧
再答: 他曾是年轻的冒险家之一,同时像那些白人一样,天生就是爱国者和开发者。 这是我师父给的翻译,仅供参考
这个que在这里有什么用?des droits que leur conférait ce qu'il...
上下文:Ce que nous leur dirons,c’est qu’il leur a été donné la
法语中,est-ce que和qu'est-ce que有什么不同?怎么用?
qu‘est-ce qu’il y s dans le jardin?两个que代表什么?
Qui est-ce que c‘est和qu’est-ce que c‘est有什么不同?
Qu'est-ce que tu penses des réseaux sociaux pour animaux?C'e
法语读音n'est c'est Est-ce que ce ne des qu'est-ce 的音标分别是的什么?
Qu'est-ce que 和Qu'est-ce qui 有什么区别?
Qu’est-ce que ,ce是什么意思,为什么要加ce,直接用Qu’est-que 可不可以?
est—ce que怎么用?为什么在书上看到这样一个句子:où est—ce qu'il habite
Qui est-ce que c‘est和qu’est-ce que c‘est有什么区别?求详解
Qu'eQu'est-ce que