帮忙翻译一下,特别是define的意思.
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/22 21:37:31
帮忙翻译一下,特别是define的意思.
The new architectural styles have become powerful image makers overseas. Two stunning arrivals now gracing Hong Kong’s crowded skyline—the privately-owned Hong Kong & Shanghai Bank building and Bank of China’s headquarters—stand as monuments to the rival economic interests, cultures and ideologies that define the colony.
The new architectural styles have become powerful image makers overseas. Two stunning arrivals now gracing Hong Kong’s crowded skyline—the privately-owned Hong Kong & Shanghai Bank building and Bank of China’s headquarters—stand as monuments to the rival economic interests, cultures and ideologies that define the colony.
新的建筑风格已经成为了海外强势印象的代表.两座矗立的大厦使香港拥挤的上空更美——私人拥有的汇丰银行建筑,还有中国银行的总部,作为对经济利益,文化以及思想的纪念彰显着殖民地的色彩.
define 是定义 此时应该是说那些建筑都带有殖民色彩.
define 是定义 此时应该是说那些建筑都带有殖民色彩.