英语翻译中文想表达的意思:指着该事物,我用一种模仿他人的声音,说道:现在有两种犹疑的英语表达方式:1,with imit
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/13 00:57:32
英语翻译
中文想表达的意思:指着该事物,我用一种模仿他人的声音,说道:
现在有两种犹疑的英语表达方式:
1,with imitating the person's vocie,I'll piont to the things and say it like this:
2,I piont to the things and say it with imitating the person's vocie:
请达人分析这两种说法.
PS:不需要另外补充正确的说法,只需要对这两种说法进行分析.
哪种相对好一点?都存在哪些问题?
中文想表达的意思:指着该事物,我用一种模仿他人的声音,说道:
现在有两种犹疑的英语表达方式:
1,with imitating the person's vocie,I'll piont to the things and say it like this:
2,I piont to the things and say it with imitating the person's vocie:
请达人分析这两种说法.
PS:不需要另外补充正确的说法,只需要对这两种说法进行分析.
哪种相对好一点?都存在哪些问题?
两句重点不同,中文翻译出来就要看你注重的是“这个事物”还是“我用这种声音说”
前者用第一句表达好一点,后者就是第二句.
从语法上来说:两句表达时态也不同,第一句是将来时,第二句是一般现在时,从汉语意思上来讲还是第一句好.
前者用第一句表达好一点,后者就是第二句.
从语法上来说:两句表达时态也不同,第一句是将来时,第二句是一般现在时,从汉语意思上来讲还是第一句好.
英语翻译中文想表达的意思:指着该事物,我用一种模仿他人的声音,说道:现在有两种犹疑的英语表达方式:1,with imit
用不同的英语表达方式来表达 一种意思
模仿事物声音的词语,急
你能告诉我一种更地道的表达方式讲我刚才说的意思表达出来吗,英语翻译这句,
一个词语 中文里的一种表达方式 用反义词更强烈表达出原意
风声用模仿声音的词语怎麼扩展表达
现在聊天中经常说道的亲是什麼意思?
英语翻译我现在的纠结就是 学会英语后 不能完全表达我的意思
英语翻译求一个比较好用的在线翻译软件.注:外语!意思是,我看不懂英语。我希望用一个软件能在线翻译。鼠标指着单词,就能自动
with us怎么读用中文模仿它的读音
英语翻译有括号没括回的人生.翻译成英语.意思大概就是有开始没有结束的意思.我只是用括号和括回代替.我自己的一种表达方式.
英语翻译有翻译成 我怎么爱你都不够 意思还是我爱你...说是否定前移,这样表达方式对不对,英语中有没有这样的表达习惯?