英语翻译给出直译和意译.必然认真的,捣乱的就别来了。
英语翻译给出直译和意译.必然认真的,捣乱的就别来了。
英语翻译最好是直译的,不要意译.
英语翻译给出中文翻译,不要直译,稍带意译
一石二鸟的汉译英直译和意译两种
求短人传的最后一句话的翻译..要直译.不要意译..或者给出原文也行..
英语翻译直译 意译
英语翻译 不会的别捣乱 谢谢了
英语翻译笔者认为,直译意译与归化异化有其相通之处,但直译和意译是针对两种语言的不同特点和结构提出来的,侧重的是形式和内容
谁能给出王维的《积雨辋川庄作》的全文解释,最好是意译,而非直译
英语翻译回答的格式如下:1.其受之天也,贤于材人远矣直译:意译:2.得得为众人而已耶?直译:意译:3.士别三日,即更刮目
英语翻译请分别 直译 和意译its ongoing ongoing
英语翻译避免直译,尽量意译~