有谁可以帮忙翻译一下,万分感谢~(中译英)
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/23 16:33:40
有谁可以帮忙翻译一下,万分感谢~(中译英)
我记得在我研究次贷危机的时候,她和她的团队做了一个令人难忘的演讲,分析了美国次贷市场并提出了一些有效控制金融市场风险的方法.
I remembered most was that during my research of the subprime crisis, she and her group did a remarkable presentation, analyzing the U. S. mortgage market and giving some effective measures to control the risks in financial markets.
我翻译的,总感觉后半句不对,谁可以帮帮我,急~谢谢了~
我记得在我研究次贷危机的时候,她和她的团队做了一个令人难忘的演讲,分析了美国次贷市场并提出了一些有效控制金融市场风险的方法.
I remembered most was that during my research of the subprime crisis, she and her group did a remarkable presentation, analyzing the U. S. mortgage market and giving some effective measures to control the risks in financial markets.
我翻译的,总感觉后半句不对,谁可以帮帮我,急~谢谢了~
你做得不错啊,一些词汇都是我不知道的呢.不过确实有一点问题,在你的翻译的基础上修改如下:
What I remember most is that during my research of the subprime crisis, she and her group gave an impressive speech, analyzing the U. S. mortgage market and proposing effective measures to control the risks in financial markets.
第一句有点语法问题;后面换了几个词.其中some是我们在写英语是最容易画蛇添足的一个词.
What I remember most is that during my research of the subprime crisis, she and her group gave an impressive speech, analyzing the U. S. mortgage market and proposing effective measures to control the risks in financial markets.
第一句有点语法问题;后面换了几个词.其中some是我们在写英语是最容易画蛇添足的一个词.
有谁可以帮忙翻译一下,万分感谢~(中译英)
请帮忙翻译一下下面这段话.万分感谢!
请帮忙中译英,“软件翻译的,请勿打扰”万分感谢
请帮忙翻译下文章.万分感谢.
翻译一下,英语高手进、万分感谢!
"社区"的英文怎么写急!请高手帮忙翻译一下,万分感谢~~
信用证的审单高手帮个忙吧!信用证里有段英文看不懂,帮忙翻译一下,万分感谢!
请日语高手帮忙翻译一下下面这篇文章 对我很重要 万分感谢
有一个概率与数理统计的题目~~大神帮忙解答一下~~最好有步骤~~万分感谢~~
高手帮忙看一下这篇文章有没有语法错误...谢谢...谢谢.万分感谢.
请求高人帮忙----汉译英 (万分感谢)
我不知道这是不是德语,希望有认识的朋友帮忙翻译下,万分感谢