功夫的英文是kongfu 为什么不是gongfu
功夫的英文是kongfu 为什么不是gongfu
功夫英语怎么翻译?kongfu gongfu kungfu 那个对?好像都见过.
英问功夫,kongfu还是kungfu?
为什么有些中文翻译到英文的单词在《英汉双解词典》里查不到?不是人名或者地名,是比如像kungfu(功夫),erhu(二胡
kongfu和kung fu这两个词都是功夫的意思吗,使用两个词时时需注意什么?
请问江湖高手:“时凯”、“禹曼”两个词如何“音译”?举例如:英语里的typhoon台风,kongfu功夫.
为什么"功夫"英文是kungfu而不是gungfu呢?
Chinese kung fu为什么不叫Chinese gongfu
功夫熊猫的英文台词
功夫熊猫的英文简介
功夫里的英文是什么
功夫熊猫的英文影评