求高手帮助翻译,急用,越快越好,谢谢!
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 13:11:47
求高手帮助翻译,急用,越快越好,谢谢!
WHO Confirms Bird Flu Virus Caused Human Deaths in Vietnam
Katherine Maria
The World Health Organization has confirmed that at least three people have died of bird flu(禽流感)in Vietnam, the same virus that first emerged in Hong Kong in 1997 and killed six people. Hundreds of thousands of chickens have been infected by the disease in Vietnam, South Korea and Japan.
Tests carried out in Hong Kong confirmed Tuesday that a woman and two children in Vietnam were killed by a strain (病毒毒株) of bird flu.
The World Health Organization says the virus, H5-N1, is the same one that suddenly jumped from chickens to humans in 1997, killing six of the 13 people it infected in Hong Kong.
Peter Cordingly, regional spokesman for the WHO, says the latest human victims probably caught the disease directly from sick chickens. "There's no evidence yet of human-to-human transmission, the poultry(家禽)is likely to be the common element here rather than the virus being passed between members of the family. Humans are very susceptible to(易受……的感染) this virus."
Samples from three other Vietnamese children who died mysteriously over the past four months are still being tested. But the WHO says Vietnam health authorities have detected at least 14 possible cases. Most of them have died.
Hundreds of thousands of chickens have been infected in Vietnam, and the government has asked the U.N. agency to help it contain the disease. About a 100,000 chickens have been culled(挑选出杀死) there to prevent the virus from spreading.
In South Korea, over a million chickens have either died from the flu or been culled. Japan on Monday reported its first outbreak of H5-N1, with about 6,000 chickens infected. Officials in Thailand say a form of bird cholera(禽霍乱)is killing chickens at some poultry farms there, but denied there has been a bird flu outbreak.
When the link between sick chickens and the H5-N1 virus in humans was discovered in Hong Kong in 1997, the government ordered all chickens in the city killed. They also suspended imports of birds from mainland China. The measures apparently contained the disease then.
Bird flu has sporadically(偶发地,零星地)reappeared and killed chickens in Hong Kong and southern China for years. Two people were infected in China last year and died after seeking treatment in Hong Kong.
The WHO says H5-N1 is a fast-moving influenza virus, which can be deadly just hours after infecting a person.
This latest health scare comes as the region is bracing for(做好准备) a possible outbreak of Severe Acute Respiratory Syndrome. At least one person in southern China is confirmed to have SARS recently - the first case in China since July, but there are a few other suspected cases(疑似病例).
WHO Confirms Bird Flu Virus Caused Human Deaths in Vietnam
Katherine Maria
The World Health Organization has confirmed that at least three people have died of bird flu(禽流感)in Vietnam, the same virus that first emerged in Hong Kong in 1997 and killed six people. Hundreds of thousands of chickens have been infected by the disease in Vietnam, South Korea and Japan.
Tests carried out in Hong Kong confirmed Tuesday that a woman and two children in Vietnam were killed by a strain (病毒毒株) of bird flu.
The World Health Organization says the virus, H5-N1, is the same one that suddenly jumped from chickens to humans in 1997, killing six of the 13 people it infected in Hong Kong.
Peter Cordingly, regional spokesman for the WHO, says the latest human victims probably caught the disease directly from sick chickens. "There's no evidence yet of human-to-human transmission, the poultry(家禽)is likely to be the common element here rather than the virus being passed between members of the family. Humans are very susceptible to(易受……的感染) this virus."
Samples from three other Vietnamese children who died mysteriously over the past four months are still being tested. But the WHO says Vietnam health authorities have detected at least 14 possible cases. Most of them have died.
Hundreds of thousands of chickens have been infected in Vietnam, and the government has asked the U.N. agency to help it contain the disease. About a 100,000 chickens have been culled(挑选出杀死) there to prevent the virus from spreading.
In South Korea, over a million chickens have either died from the flu or been culled. Japan on Monday reported its first outbreak of H5-N1, with about 6,000 chickens infected. Officials in Thailand say a form of bird cholera(禽霍乱)is killing chickens at some poultry farms there, but denied there has been a bird flu outbreak.
When the link between sick chickens and the H5-N1 virus in humans was discovered in Hong Kong in 1997, the government ordered all chickens in the city killed. They also suspended imports of birds from mainland China. The measures apparently contained the disease then.
Bird flu has sporadically(偶发地,零星地)reappeared and killed chickens in Hong Kong and southern China for years. Two people were infected in China last year and died after seeking treatment in Hong Kong.
The WHO says H5-N1 is a fast-moving influenza virus, which can be deadly just hours after infecting a person.
This latest health scare comes as the region is bracing for(做好准备) a possible outbreak of Severe Acute Respiratory Syndrome. At least one person in southern China is confirmed to have SARS recently - the first case in China since July, but there are a few other suspected cases(疑似病例).
世界卫生组织证实禽流感病毒在越南导致人类死亡
凯瑟琳玛丽亚
世界卫生组织已经确认在越南,同样的病毒首次出现於 1997年在香港,造成6人死亡,至少有3人死於禽流感.成千上万鸡已被感染的疾病在越南,韩国和日本.
周二在香港进行的试验证实,在越南,一个女人和两个孩子禽流感病毒死亡.
世界卫生组织说,病毒,H5 - N1的是同一个突然蹦出从鸡到人类在1997年,在香港感染了13人6人死亡.
彼得科丁,世卫组织区域的发言人说,最新的人员伤亡可能引起疾病直接从病鸡.“有没有人对人传人的证据,家禽可能是常见的元素在这里,而不是病毒的家庭成员之间通过.人类这种病毒很容易.”
其他三个在过去 4个月内神秘死亡的越南儿童的样品还在测试中.但世界卫生组织说,越南卫生当局已发现至少有14个可能的情况下.其中大部分已经死亡.
成千上万鸡已感染在越南,政府已要求联合国机构,以帮助它包含疾病.有大约 10万只鸡被宰杀,以防止病毒扩散.
在韩国,超过一百万只鸡死於流感,或者被宰杀.日本周一报导 H5 - N1的第一次爆发,受感染的鸡只约 6000.泰国官员说,鸟霍乱的一种形式,是造成一些家禽饲养场的鸡只,但否认有禽流感疫情.
当於 1997年在香港发现的病鸡的H5 N1病毒在人类之间的联系,政府下令在城市的所有鸡只死亡.他们还暂停从中国大陆进口的鸟类.这些措施显然所载的疾病.
禽流感零星再现,并杀害了多年的香港和中国南部的鸡只.两个人去年在中国感染,并寻求在香港治疗後死亡.
世卫组织说,H5 - N1的是一个快速移动的流感病毒,它可以致命小时後,一个人感染.
这一最新的健康恐慌之际,该地区是为可能爆发的严重急性呼吸系统综合症支撑.确认至少有一个人是在中国南方最近有SARS - 中国自7月的第一个案例,但也有少数其他疑似病例.
凯瑟琳玛丽亚
世界卫生组织已经确认在越南,同样的病毒首次出现於 1997年在香港,造成6人死亡,至少有3人死於禽流感.成千上万鸡已被感染的疾病在越南,韩国和日本.
周二在香港进行的试验证实,在越南,一个女人和两个孩子禽流感病毒死亡.
世界卫生组织说,病毒,H5 - N1的是同一个突然蹦出从鸡到人类在1997年,在香港感染了13人6人死亡.
彼得科丁,世卫组织区域的发言人说,最新的人员伤亡可能引起疾病直接从病鸡.“有没有人对人传人的证据,家禽可能是常见的元素在这里,而不是病毒的家庭成员之间通过.人类这种病毒很容易.”
其他三个在过去 4个月内神秘死亡的越南儿童的样品还在测试中.但世界卫生组织说,越南卫生当局已发现至少有14个可能的情况下.其中大部分已经死亡.
成千上万鸡已感染在越南,政府已要求联合国机构,以帮助它包含疾病.有大约 10万只鸡被宰杀,以防止病毒扩散.
在韩国,超过一百万只鸡死於流感,或者被宰杀.日本周一报导 H5 - N1的第一次爆发,受感染的鸡只约 6000.泰国官员说,鸟霍乱的一种形式,是造成一些家禽饲养场的鸡只,但否认有禽流感疫情.
当於 1997年在香港发现的病鸡的H5 N1病毒在人类之间的联系,政府下令在城市的所有鸡只死亡.他们还暂停从中国大陆进口的鸟类.这些措施显然所载的疾病.
禽流感零星再现,并杀害了多年的香港和中国南部的鸡只.两个人去年在中国感染,并寻求在香港治疗後死亡.
世卫组织说,H5 - N1的是一个快速移动的流感病毒,它可以致命小时後,一个人感染.
这一最新的健康恐慌之际,该地区是为可能爆发的严重急性呼吸系统综合症支撑.确认至少有一个人是在中国南方最近有SARS - 中国自7月的第一个案例,但也有少数其他疑似病例.