翻译,“……from an armchair perspective"这个怎么翻译?难道就翻译成“从一个扶手椅的角度”?
翻译,“……from an armchair perspective"这个怎么翻译?难道就翻译成“从一个扶手椅的角度”?
求翻译,“……from an armchair perspective"这个怎么翻译?难道就翻译成“从一个扶手椅的角度”
请问“……from an armchair perspective"这个怎么翻译?难道就翻译成“从一个扶手椅的角度”?
翻译一个词——an Unexpected Perspective
一个句子完了,接下来一个"Instead",然后句号…问一下,这个"instead",翻译成中文怎么翻译.
英语翻译~“从文化角度浅谈委婉语的翻译” 翻译成英文
Hans J.wegner Armchair怎么翻译?
坐在扶手椅里看电视很舒 怎么翻译?
坐在扶手椅里看电视很舒 英语怎么翻译?
“从社会的角度”怎么翻译?英文
Perspective on Juvenile Crime 怎么翻译好?
用状语从句翻译1.除非这问题是从历史的角度(perspective)来分析个解释,否则你理解起来会有困难.(unless