作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.In group to remain in existence,a profit-making organi

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 17:03:41
英语翻译
1.In group to remain in existence,a profit-making organization must ,in the long run,produce something consumers,consider useful or desirable
2.The greater the population there is in alocality ,the greater the need there is for water,transportation,and disposal of refuse.
3.It is more difficult to write simply,directly,and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one"s meaning
4.with modern offices becoming more mechanized,designers are attenpting to personalize then with warmer ,less severe interiors.
5.The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.
6.The knee is the joints where the thigh bone meet the large bone of the lower leg
7.Acids are chenical compounds that,in water solution ,have a sharp taste ,a corrosive action on metals,and ability to turn certain blue vegetable dyes red.
8.Billie Holiday'sreputation as a great jazz-blue singer rests on her ability to give emotional depth to her songs
9Essentially,a theory is an abstract,symbolic representation of what is conceived to be reality.
英语翻译1.In group to remain in existence,a profit-making organi
1.为了生存,从长远来看,一个营利机构必须生产让消费者满意或是对消费者有用的产品.
2.一个地区的人口越多,这个地区对水,交通,废物处理的需求就越大.
3.简单直接明了的表达比华而不实并且模糊说话任意图的表述困难得多.
4.随着现代办公室越来越机械化,设计师们在努力尝试更加温馨不那么刻板的内部构造.
5.诽谤和诋毁的区别在于,前者是书面上的而后者是口头上的.(由于此句涉及法律知识,而且每个英文单词总是对应着很多的中文意思,所以可能我翻译的不是那么准确,)
6.膝盖是指大腿骨与小腿大骨交界的地方.
7.酸是一种化学混合物,溶于水后有刺鼻的气味,对金属有腐蚀作用,并且能让某些蓝色植物色素变成红色.(本人文科生,对化学知识不太懂,若翻译不准请见谅)
8.比利·哈乐黛作为一个伟大的爵士乐和蓝调歌手,能够将自己的情感深深的融入到自己的歌曲中.
9.从本质上来说,理论只是一个抽象的事物,而它的符号表示才被认为是具体实际.
(绝对原创,希望对LZ有所帮助)