英语翻译我是做摄影行业的,这是个标语(slogan):“记忆从此变得有温度" 求翻译,不要直译的.顺口些为好,
英语翻译我是做摄影行业的,这是个标语(slogan):“记忆从此变得有温度" 求翻译,不要直译的.顺口些为好,
英语翻译也许一个人,要走过很多路,经过生命无数突如其来的繁华和苍凉后才会变得成熟(求大神简练翻译 不要直译)
英语翻译最好翻译的好点,尽量不要直译
英语翻译!我做家具橱柜行业,哪位高人帮我翻译一下!不要直译.最好是专业点的~非常感谢!我就这些分都给
英语翻译翻译不要太直白的直译.
英语翻译不要直译的!
英语翻译请不要直译,要有见解 有意境的翻译,我是要在后腰上刺青的,请不要随意翻译.有花堪折直须折,莫待无花空折枝
英语翻译用leione做域名,起个够霸气,但不要太俗的名称.或都起个行业领先的名称.celebrity17 ,雷一不顺口
英语翻译不要直译,主要是意思达到!翻译的好的追加50分!
英语翻译就是“做自己”这一句话的翻译不要直译!选谁啊……
英语翻译求高人翻译、 最好不要直译、
英语翻译好晕..不需要直译的是口号,标语性质的那种