英语翻译"It is well that war is so terrible – we would grow too
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/06 02:53:41
英语翻译
"It is well that war is so terrible – we would grow too fond of it!"
Fredericksburg之役后李对Longstreet将军说的那句名言.据说李的原话是上面这样,下半句前面没有“or”或“otherwise”这样代表转折的词——意思是否一样呢?求讲解,
(“战争如此可怕是好事,否则我们会沉湎于它!” 以前看到的是“It is well that war is so terrible – otherwise we would grow too fond of it”)
"It is well that war is so terrible – we would grow too fond of it!"
Fredericksburg之役后李对Longstreet将军说的那句名言.据说李的原话是上面这样,下半句前面没有“or”或“otherwise”这样代表转折的词——意思是否一样呢?求讲解,
(“战争如此可怕是好事,否则我们会沉湎于它!” 以前看到的是“It is well that war is so terrible – otherwise we would grow too fond of it”)
晕啊,这句不是你们那样译的
It is well that 是的确或幸好的意思,本句意思是
“幸好战争是如此地残酷,否则我们恐怕会爱上它.”-罗伯特.李.
破折号就表转折了,不需要or或otherwise
再问: 那么作为口语——讲出来的语言,听不出破折号,是什么因素使我们可以准确理解他的意思 而不会有任何歧义呢?
再答: 幸好(一种公众认可的坏事)+否则/不然(就会出现某事)的组合:It is well +would 引导的虚拟语态……
It is well that 是的确或幸好的意思,本句意思是
“幸好战争是如此地残酷,否则我们恐怕会爱上它.”-罗伯特.李.
破折号就表转折了,不需要or或otherwise
再问: 那么作为口语——讲出来的语言,听不出破折号,是什么因素使我们可以准确理解他的意思 而不会有任何歧义呢?
再答: 幸好(一种公众认可的坏事)+否则/不然(就会出现某事)的组合:It is well +would 引导的虚拟语态……
英语翻译"It is well that war is so terrible – we would grow too
English is so( )that we must learn it well
翻译一句话:and it is well that it is so
英语翻译英译中:1)We know that is so,but all too often we recognize
英语翻译There is too much salt in it.So we may say,we are now li
英语翻译it is said that we take so much for granted that we some
It is well known that ____ the flower is to grow,____the pri
英语翻译"Well,my writing is so strange that only I an read it,an
英语翻译In the case of stress,it is now so well-known that anyon
[ ] it is terrible.it 's raining [ ],so we can [ ]go out.
english is so ___that we must learn it well
Lucy is so careful that she can do it well