求 以下原文和译文高祖击布时为流矢所中行道病病甚吕后迎良医医入见高祖问医医曰病可治于是高祖骂之曰以布衣提三尺剑取天下此非
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 11:41:34
求 以下原文和译文
高祖击布时为流矢所中行道病病甚吕后迎良医医入见高祖问医医曰病可治于是高祖骂之曰以布衣提三尺剑取天下此非天命乃在天虽扁鹊何益遂不使治病赐金五十斤罢之已而吕后问陛下百岁后萧相国即死令谁代之上曰曹参可问其次上曰王陵可然陵少戆陈平可以助之陈平智有余然难以独任周勃重厚少文然安刘氏者必勃也可令太尉吕后复问其次上曰此后亦非而所知也
高祖击布时为流矢所中行道病病甚吕后迎良医医入见高祖问医医曰病可治于是高祖骂之曰以布衣提三尺剑取天下此非天命乃在天虽扁鹊何益遂不使治病赐金五十斤罢之已而吕后问陛下百岁后萧相国即死令谁代之上曰曹参可问其次上曰王陵可然陵少戆陈平可以助之陈平智有余然难以独任周勃重厚少文然安刘氏者必勃也可令太尉吕后复问其次上曰此后亦非而所知也
汉高祖(刘邦)在征讨(黥)布的时候,被流箭射伤,走在半路上箭伤发作了.病情越来越厉害,吕后就请来一个高明的医生.医生来到之后,刘邦便问病情怎么样.医生说:“还可以治好.‘刘邦骂医生说:“我以一个平民的身份,亲自手提三尺宝剑参加战斗,现在得了天下,这不是天命吗?命是有老天爷掌握的,就是现在有扁鹊那样的好医生,又有什么用呢?”于是没有让医生给他治病,给了医生五十两黄金,打发走了.不久,吕后问刘邦:“如果不幸,您死了,肖相国死后,让谁代替萧何的位置呢?”刘邦说:“曹参可以.”(吕后)又问曹参之后谁行,刘邦说:“王陵可以.但是他稍有点笨,不够灵活,不过陈平可以帮助他.陈平的智慧是很高的,可是不能独自担当.周勃稳重,缺少文化,然而,安定刘家天下的,一定是周勃,可让他当太尉.”吕后有进一步问周勃以后怎么办,刘邦说:“这以后,恐怕你也管不了啦.”
你可以根据译文来断句.我没有扫描设备,打字太烦.
你可以根据译文来断句.我没有扫描设备,打字太烦.
求 以下原文和译文高祖击布时为流矢所中行道病病甚吕后迎良医医入见高祖问医医曰病可治于是高祖骂之曰以布衣提三尺剑取天下此非
英语翻译我只要‘高祖击布时为流矢所中,行道病.…………上曰:“此后亦非而所知也.”’ 不要给我一整篇的
英语翻译翻译下文:萧何,沛人也。以文毋害为沛主吏掾。高祖为布衣时,数以吏事护高祖。高祖为亭长,常佑之。高祖以吏繇咸阳,吏
高祖本纪通假字求《高祖本纪》“高祖置酒.用此其所以为我禽也”这一段中的通假字及其含义 .还有:高起,王陵认为高祖得天下,
求通假字:高祖论得天下
求《史记·高祖本纪》译文~
英语翻译“高祖以亭长为县送徒郦山,徒多道亡.自度比至皆亡之,到丰西泽中,止饮,夜乃解纵所送徒.曰:‘ 公等皆去,吾亦从此
萧纲传的全文译文太宗幼而敏睿,识悟过人,六岁便属文,高祖惊其早就,弗之信,乃于御前面试,辞采甚美.高祖叹曰:“此子,吾家
后汉书 郑范陈贾张列传此天下同苦王氏虐政,而思高祖之旧德也
英语翻译1.高祖起丰、沛以来,罔罗豪桀,招亡纳叛,亦已多矣.2.今以三寸舌为帝者师,封万户侯,此布衣之极,于良足矣.
英语翻译高祖置酒洛阳南宫.此所以失天下也”
英语翻译①高祖东击项籍,过河内,时奋年十五,为小吏,侍高祖.高祖与语,爱其恭敬,问曰:“若何有?”对曰:“奋独有母,不幸