英语翻译汉语中的“哥们”一词怎么样翻译成英文更恰当,
英语翻译汉语中的“哥们”一词怎么样翻译成英文更恰当,
英语翻译汉语中的老同学一词怎么翻译成英语更准确
哥们翻译成英文是哥们吗
英语翻译把“你的冷漠,让我无奈”翻译成英文,我一哥们要,
伊朗核问题协议中的一句英文,请翻译成汉语
“五行魔法师”翻译成英文,怎么样最恰当
英语翻译翻译成汉语
英语翻译翻译成汉语,
英语翻译翻译成汉语.
自我介绍翻译成英文用My background好还是用introducing myself好?有没有更恰当的词
自我介绍翻译成英文用My background好还是用introduction myself好?有没有更恰当的词
英语翻译一般 这几个词怎样翻译成英文更标准更通用?