英语翻译央视天天念叨“贝拉克奥巴马”,怎么感觉那么别扭.我个人觉得翻成“巴拉克”舒服多了,也好听一点.
英语翻译央视天天念叨“贝拉克奥巴马”,怎么感觉那么别扭.我个人觉得翻成“巴拉克”舒服多了,也好听一点.
贝拉克 奥巴马会连任吗
这句话怎么感觉那么别扭?
我很喜欢听英文歌~虽然我听不懂,但是也特别喜欢听.我看见比汉文有感觉多了,很有节奏感!特舒服.希望大家能多告诉我一点哈,
英文名结构?比如 贝拉克·侯赛因·奥巴马这里的贝拉克,侯赛因,奥巴马分别是什么?有人说贝拉克是教名,贝拉克不是姓吗?我们
英语翻译我的贝拉 血肉之躯的贝拉
英语翻译:别觉得别扭
英语翻译最近在忙外文翻译,我怎么翻都觉得别扭,大家帮个忙.The hidden side of cities—towar
通过汉语学习英语的方法真的有用吗?我觉得很多翻译很别扭,谁会先想到那么别扭的汉语句子,再翻译成英语
英语翻译例如:奥巴马的新年贺词,这么多的词听得懂但是来不及转换成中文就又来了一大段,感觉很失败啊1还有,如果不间断地听一
英语翻译直译很别扭.怎么翻啊.
怎么写读后感的感觉我看见别人写了一篇读后感,怎么样写 我看了别人读后感之后的感觉呢,你们是不是觉得有点别扭,呵呵