英语翻译1.The early bird catches the worm.2.Time and tide wait f
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/21 00:33:56
英语翻译
1.The early bird catches the worm.
2.Time and tide wait for no man.
3.Great minds think alike.
4.Music is the eye of the ear.
5.Music is the medicine of the breaking heart.
6.Early to bed and early to rise,makes a man healthy,wealthy and wise.(Benjamin Franklin,American President)
7.Time past cannot be called back again.
8.All work and no play makes Jack a dull boy.
9.He that touches pitch shall be defiled.
1.The early bird catches the worm.
2.Time and tide wait for no man.
3.Great minds think alike.
4.Music is the eye of the ear.
5.Music is the medicine of the breaking heart.
6.Early to bed and early to rise,makes a man healthy,wealthy and wise.(Benjamin Franklin,American President)
7.Time past cannot be called back again.
8.All work and no play makes Jack a dull boy.
9.He that touches pitch shall be defiled.
1.早起的鸟儿有虫吃
2.时不待人.
3.英雄所见略同.
4.不知道.抱歉!(我很负责的!感觉直译太蹩脚,宁不得分也不误人!)我感觉可能是(注意是可能!):音乐是耳朵对外界美好事物最敏锐的感觉,胜似眼睛.
5.音乐是受伤心灵的良药.
6.早睡早起使人健康、富有、睿智.(美国总统 本杰明·富兰克林)
7.光阴一去不复返.
8.不会劳逸结合的孩子,再聪明也会变得愚蠢.
9.近墨者黑.
这位,因为你的补充,我改了答案n次,努力尽我的可能做了回答,并因此到了最后一位,你要忽视我就太不人道了!
2.时不待人.
3.英雄所见略同.
4.不知道.抱歉!(我很负责的!感觉直译太蹩脚,宁不得分也不误人!)我感觉可能是(注意是可能!):音乐是耳朵对外界美好事物最敏锐的感觉,胜似眼睛.
5.音乐是受伤心灵的良药.
6.早睡早起使人健康、富有、睿智.(美国总统 本杰明·富兰克林)
7.光阴一去不复返.
8.不会劳逸结合的孩子,再聪明也会变得愚蠢.
9.近墨者黑.
这位,因为你的补充,我改了答案n次,努力尽我的可能做了回答,并因此到了最后一位,你要忽视我就太不人道了!
英语翻译1.The early bird catches the worm.2.Time and tide wait f
the early bird catches the worm下一句是
The early bird catches the worm.
翻译下列谚语:The early bird catches the worm.
The early bird catches the worm的意思
The early bird catches the worm.这里的“bird”“worm”为什么不用复数形式?
急求英语翻译1 an early bird catches the worm.2 mary looks very you
the eatly bird catches the worm
The eariy bird catches the worm.
急、跪求给这句话翻译成汉语,.The Early bird Catches The Worm,
十万火急、跪求给这句话翻译:“The Early bird Catches The Worm,”成汉语、
The early bird catches the worm.It's better late than never.