欧阳修醉翁亭记醉翁之意不在酒在乎水之间也
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/12 11:16:37
相信.因为喝酒只能麻痹大脑,是生理上的醉.而山水陶冶性情,看到适意处,如痴如醉,是精神上的陶醉.
将翻译中添加一些自己的语言把翻译连成线串成一个故事也就是围绕太守的行迹写一篇游山水的故事你要找现成的网上根本不会有写得好的这个你可以自己完成不必找范文或者抄
《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历六年(1046),当时欧阳修正任滁州太守.欧阳修是从庆历五年被贬官到滁州来的.被贬前曾任太常丞知谏院、右正言知制诰、河北都转运按察使等职.被贬官的原因是由于他一向支持韩琦、范
欧阳修在滁州实行宽简政治,发展生产,使当地人过上了一种和平安定的生活,年丰物阜,而且又有一片令人陶醉的山水,这是使欧阳修感到无比快慰的.但是当时整个的北宋王朝却是政治昏暗,奸邪当道,一些有志改革图强的
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也.山水之乐,得之心而寓于酒也.”
确实有才,写得好
安徽省滁州市西南距六朝古都南京48公里,省会合肥130公里.滁州琅琊区与南谯区交界处,与滁州城山城一体.京沪铁路纵贯南北,104、312国道自东、南两侧穿境而过,交通十分便捷.
《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历六年(1046),当时欧阳修正任滁州太守.欧阳修是从庆历五年被贬官到滁州来的.被贬前曾任太常丞知谏院、右正言知制诰、河北都转运按察使等职.被贬官的原因是由于他一向支持韩琦、范
山水之乐,宴酣之乐,乐人之乐
与民同乐
题名:醉翁亭记作者:欧阳修所属文学时期:宋代文学所属朝代:宋代作品体裁:散文环滁皆山也.其西南诸峰,林壑尤美.望之蔚然而深秀者,琅琊也.山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,
醉翁亭记北宋欧阳修 选自《欧阳文忠公文集》 环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿
柳宗元的乐是见到了小石潭的景色而短暂忘忧,是赏景之乐,随有隐居之意,不如说是苦中作乐,自我调侃.欧阳修的乐是寄情山水,与民同乐.他的乐积极向上,内心旷达.
山水之乐:醉翁之意不在酒,在乎山水之间也.山水之乐,得之心而寓之酒也.与民同乐:人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也.
醉翁亭记(原文)欧阳修环滁皆山也.其西南诸峰,林壑尤美.望之蔚然而深秀者,琅琊也.山行六七里,渐闻水声潺潺,而泄出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也.作亭者谁?山之僧智仙也.
醉翁之意不在酒,(在乎山水之间也).山水之乐,(得之心而寓之酒也).
别听别人的,自己怎么理解就是怎么样,没有什么正确的答案.教材上的东西你信就是他,不信,有你自己的理解也不是错.我学这个的时候,老师让我们一会一个醉翁之意不在酒,在乎山水之间也.换个角度说,如果我是他,
醉翁亭记北宋欧阳修选自—《欧阳文忠公文集》环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤美.望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.
环绕滁州的都是山.那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美.一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山.沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉.泉水沿着山峰折绕