每个人都不是一座孤岛翻译这句话
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/06 20:25:24
每个人都不是一座孤岛
翻译这句话
翻译这句话
No man is an island
出自 John Donne (1572-1631) 英国16世纪大诗人
No man is an island
No man is an island entire of itself; every man is a piece of the continent,a part of the main;
if a clod be washed away by the sea,Europe is the less,as well as if a promontory were,as well as any manner of thy friends or of thine own were;
any man's death diminishes me,because I am involved in mankind.
And therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.
John Donne
大意如此:
没有人是个(孤)岛,独自一人
每个人是大洲的一小块
属于大陆的一部分
如果一块土地被海洋冲走了
欧洲就变(缩)小了
如果冲走一个海峡也是这样
好像冲走你朋友的庄园
或者是你自己的庄园,也是如此这样)
任何人的死都使我(觉得)渺小
因为我是属于人类之一
故此,不要派人去打听
死亡钟声是为谁而敲
它敲的是因为(为了)你
〖沉思录〗 第17篇,1623年作
出自 John Donne (1572-1631) 英国16世纪大诗人
No man is an island
No man is an island entire of itself; every man is a piece of the continent,a part of the main;
if a clod be washed away by the sea,Europe is the less,as well as if a promontory were,as well as any manner of thy friends or of thine own were;
any man's death diminishes me,because I am involved in mankind.
And therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.
John Donne
大意如此:
没有人是个(孤)岛,独自一人
每个人是大洲的一小块
属于大陆的一部分
如果一块土地被海洋冲走了
欧洲就变(缩)小了
如果冲走一个海峡也是这样
好像冲走你朋友的庄园
或者是你自己的庄园,也是如此这样)
任何人的死都使我(觉得)渺小
因为我是属于人类之一
故此,不要派人去打听
死亡钟声是为谁而敲
它敲的是因为(为了)你
〖沉思录〗 第17篇,1623年作
每个人都不是一座孤岛翻译这句话
每个人都不是一座孤岛,一个人必须是这世界上最坚固的岛屿然后才能成为大陆的一部分.
你如何理解约翰恩堂的诗句:“谁都不是一座孤岛,自成一体;每个人都是广袤大陆的一部分,都是无边大海
每个人在社会上都不是独立的 都需要朋友 这句话如何翻译
每个人的心都是一座孤岛 是谁说的?
理解句子:谁都不是一座孤岛.(约翰·唐恩)急用
英语翻译希望牛年每个人都牛.这句话怎么翻译?
不是每个人他都喜欢的 英语可以怎么翻译
每个人都很开心.英文翻译这句话
各位帮忙翻译一句英语每个人都有自己喜欢的学科和不喜欢的学科。这句话怎么用英语正确表达?翻译器不要谢谢!
这句话用英语怎么翻译 每个人都应该为他的梦想付出全部
besides与except的区别,除了TOM,每个人都在教室里,这句话怎么翻译?