英语翻译为什么“雪菲” 要和“索菲”这样的发音联系在一起呢?就是音译成“雪菲”:)可是就没有更接近的了吗?那发音是"索菲
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/02 08:22:53
英语翻译
为什么“雪菲” 要和“索菲”这样的发音联系在一起呢?
就是音译成“雪菲”:)可是就没有更接近的了吗?那发音是"索菲"、"苏菲"还是"搜菲"?然后翻译成"雪菲"对吗?可是我真不想让别人叫我"搜菲" 我觉得如果是"索菲"还可以.
为什么“雪菲” 要和“索菲”这样的发音联系在一起呢?
就是音译成“雪菲”:)可是就没有更接近的了吗?那发音是"索菲"、"苏菲"还是"搜菲"?然后翻译成"雪菲"对吗?可是我真不想让别人叫我"搜菲" 我觉得如果是"索菲"还可以.
Snowlight
组合词,估计英语没这个词,前一半是雪,后一半是轻(菲有轻的意思).发音类似斯诺莱特,也可以去分别查字典看看.
如果想要原有的词又要翻译成你要的那个意思,我暂时没发现.不过有个卡通形象(是谁我忘了)叫Snowbell(雪铃),可以考虑一下
——————————
你是要音译成雪菲,还是要意译成雪菲?
直接音译成雪菲的似乎没有,Sophia比较接近,发音类似 搜非亚
组合词,估计英语没这个词,前一半是雪,后一半是轻(菲有轻的意思).发音类似斯诺莱特,也可以去分别查字典看看.
如果想要原有的词又要翻译成你要的那个意思,我暂时没发现.不过有个卡通形象(是谁我忘了)叫Snowbell(雪铃),可以考虑一下
——————————
你是要音译成雪菲,还是要意译成雪菲?
直接音译成雪菲的似乎没有,Sophia比较接近,发音类似 搜非亚
英语翻译为什么“雪菲” 要和“索菲”这样的发音联系在一起呢?就是音译成“雪菲”:)可是就没有更接近的了吗?那发音是"索菲
英语翻译为什么“雪菲” 要和“索菲”这样的发音联系在一起呢?可是就没有更接近的了吗?那发音是"索菲"、"苏菲"还是"搜菲
客家话和中原方言哪个更接近古汉语的发音?
Queen中文读音想要他的中文发音,这样方便别人称呼我不是要发音,我要是的一个中文的名字,音接近就行了
英语翻译音译过来也不是贝克汉姆,应该是“拜克姆”才对,那h不发音的.
帮忙给一个女生取英文名.中文发音是cao pei.和中文发音有大致上的接近就可以了
拉丁语中“自由”和“希望”的发音大概是什么?就是音译成汉语后
芝的发音和英文哪个接近,就是如果是英文名,用哪个最合适?
英语单词怎么读出来的每个单词是有好几个字母组成的,而每个字母有自已的发音.可是我就是不懂那几个发音组在一起怎么出那个单词
英语翻译最好有 找三句话泰语的拼写 发音发音是谐音发,汉语拼音都可以,接近泰语的原始发音就好
英语翻译发音和“文”接近的英文名字也行哦!
英语中有没有发音和中文的“南”字接近(谐音)的单词?如果有是哪个?