英语翻译秦灭周祀,并海内,兼诸侯,南面称帝,以四海养.天下之士斐然向风,若是者何也?曰:近古之无王者久矣,周室卑微,五霸
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/10 14:41:37
英语翻译
秦灭周祀,并海内,兼诸侯,南面称帝,以四海养.天下之士斐然向风,若是者何也?曰:近古之无王者久矣,周室卑微,五霸既灭,令不行于天下,是以诸侯力政,强凌弱,众暴寡,兵革不休,士民罢弊.今秦南面而王天下,是上有天子也,既元元之民冀得安其性命,莫不虚心而仰上.当此之时,守威定功,安危之本,在于此矣.秦王怀贪鄙之心,行自奋之智,不信功臣,不亲士民.废王道而立私爱,焚文书而酷刑法,先诈力而后仁义,以暴虐为天下.……秦虽并战国而王天下,其道不易,其政不改.是其所以取之守之者异也,借使秦王论上世之事并殷周之迹,以制御其政,后虽有淫骄之主,犹未有倾危之患也.故三王之建天下,名号显美,功业长久.今秦二世立,天下莫不引颈而观其亡.《过秦论中策》
秦灭周祀,并海内,兼诸侯,南面称帝,以四海养.天下之士斐然向风,若是者何也?曰:近古之无王者久矣,周室卑微,五霸既灭,令不行于天下,是以诸侯力政,强凌弱,众暴寡,兵革不休,士民罢弊.今秦南面而王天下,是上有天子也,既元元之民冀得安其性命,莫不虚心而仰上.当此之时,守威定功,安危之本,在于此矣.秦王怀贪鄙之心,行自奋之智,不信功臣,不亲士民.废王道而立私爱,焚文书而酷刑法,先诈力而后仁义,以暴虐为天下.……秦虽并战国而王天下,其道不易,其政不改.是其所以取之守之者异也,借使秦王论上世之事并殷周之迹,以制御其政,后虽有淫骄之主,犹未有倾危之患也.故三王之建天下,名号显美,功业长久.今秦二世立,天下莫不引颈而观其亡.《过秦论中策》
秦国灭了周国的后代,统一了全国,接管了诸侯的地盘,登基作了皇帝,四海都要来朝贡.天下的知名人士都来投奔,像这样是什么原因呢?答道:很长时间都没有统一天下的皇帝了,周朝皇室无能,五霸被消灭以后,天下也都没有听命于皇上,因此诸侯各自为政,以强凌弱,以众敌寡,不停的打仗,从官到民都不能好好生活.现在秦王称帝一统天下,这下有了好皇帝,从此后人民可以安身立命,没有人不诚心诚意地仰慕皇上.当下,守住胜利果实论功行赏,才是当务之急.然而秦王心胸狭窄怀有贪念,一意孤行,对功臣不信任,对人民不亲善.不实行仁政却独裁统治,烧毁书籍制定严酷的刑罚,实行残酷的统治而把仁义抛之脑后,用暴虐的手段治理天下.
秦王虽然吞并战国统一天下,但是他的执政策略却没有改变.这就是为什么他可以取得天下但是守不住天下,假如秦王灭周之后,以法制维护其政权,后世即使有昏君,也不会在短时间内就亡国.因此,上古三王统治天下,万古流芳,功德无量;当今的秦二世在位,大家却都伸长脖子等待他亡国呢.
秦王虽然吞并战国统一天下,但是他的执政策略却没有改变.这就是为什么他可以取得天下但是守不住天下,假如秦王灭周之后,以法制维护其政权,后世即使有昏君,也不会在短时间内就亡国.因此,上古三王统治天下,万古流芳,功德无量;当今的秦二世在位,大家却都伸长脖子等待他亡国呢.
英语翻译秦灭周祀,并海内,兼诸侯,南面称帝,以四海养.天下之士斐然向风,若是者何也?曰:近古之无王者久矣,周室卑微,五霸
英语翻译秦灭周祀,并海内,兼诸侯,南面称帝,以养四海.天下之士斐然向风,若是者何也?曰:近古之无王者久矣,周室卑微,五霸
英语翻译秦并海内,兼诸侯,南面称帝,以养四海.天下之士,斐然乡风.若是者,何也?曰:近古之无王者久矣!周室卑微,五霸既没
过秦论选段中的通假字秦并海内,兼诸侯,南面称帝,以养四海,天下之士斐然乡风,若是者何也?曰:近古之无王者久矣.周室卑微,
贾谊 过秦论中篇译文从“秦灭周祀,并四海,兼诸侯,南面称帝,以养四海”到“正之非也,是二世之过也”
英语翻译孟子曰“三代之天下也以仁,其失天下也以不仁.国之所以废幸存亡者亦然.天子不仁,不保四海;诸侯不仁,不报社稷;卿大
英语翻译齐桓公问管仲曰;'王者何贵?'曰"贵天.' 桓公仰而视天.管仲曰;"所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也.君人者.以百姓
英语翻译“齐桓公问管仲曰:‘王者何贵’?曰:‘贵天’.桓公仰而视天.管仲曰:所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也.人君者,以百姓
英语翻译学之义不明于天下久矣.今之言学者,有新旧之争,有中西之争,有有用之学与无用之学之争.余正告天下曰:学无新旧也,无
英语翻译原文:齐桓公问管仲:“王者何贵?”曰:“贵天.”桓公仰而视天.管仲曰:“所谓天者,非谓苍苍茫茫之天也,君人者以百
英语翻译孟子曰:“为政不难,不得罪于巨室.臣室之所慕,一国慕之;一国之所慕,天下慕之;故沛然德教溢乎四海.”
英语翻译孟子曰:“无或乎王者不智也.虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也.吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,