英语翻译抱歉,我们工程师不建议put this machine under the bench top,理由该产品是fr
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/13 11:21:13
英语翻译
抱歉,我们工程师不建议put this machine under the bench top,理由该产品是freestanding,不是built in系列.它不具备有散热排风系统,如果bench oven 和它同时使用,机器周围会产生高温,可能会有安全隐患.所以,我们不建议这样摆放使用.
抱歉,我们工程师不建议put this machine under the bench top,理由该产品是freestanding,不是built in系列.它不具备有散热排风系统,如果bench oven 和它同时使用,机器周围会产生高温,可能会有安全隐患.所以,我们不建议这样摆放使用.
I am deeply sorry to inform you that our engineer advises not putting this machine under the bench top for this product is freestanding not built in.Because this product is not equipment with cooling and ventilation system,and if operate this product and bench oven simultaneously,it probably produces high temperature around the machine and may cause potential security risks.For safety concerns,we advise you not putting this machine under bench top.
英语翻译抱歉,我们工程师不建议put this machine under the bench top,理由该产品是fr
英语翻译抱歉,我们财务部同事不接受对该公司的payment term延长到80天的做法,理由是我们事业部今年对资金回款进
英语翻译很抱歉,你们要的那款产品,我们暂时还没找打,不知道这款是否适合你们?
英语翻译put the sausage on top of the tomato paste.这句.顺便讲讲on top
英语翻译抱歉,我们暂时没有适合的纸箱尺寸对该产品进行包装,如果要实现packaged in one carton,我们首
我们建议你只订购不需要认证的产品 英语翻译!
英语翻译文字如下:我们可以提供该产品的样品,供贵公司测试使用;您也可以告诉我所需求的产品其他信息,我们将由专门的工程师为
英语翻译2、在西方,人们常常邮购商品,这可以节省许多时间.3、抱歉,时间不多了,我建议我们跳到最后一章.
英语翻译很抱歉的告诉你,我们公司的产品没有过UL认证,该认证正在测试中,但是我们的产品有过CE ROHS认证!非常感谢贵
英语翻译If you put it down there,where the abacus is the machine
英语翻译1.Keep them just under the top of the water .2.Learn to
英语翻译写错了,没有表达清楚,应当是:这次的产品我们还是出现很多问题。没能让你满意我们很抱歉。求翻译。