我叫赵旭东 如果想起个英文名字 是这样吗 YUK TUNG CHIU
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 18:03:28
我叫赵旭东 如果想起个英文名字 是这样吗 YUK TUNG CHIU
不是,这不是英文名字.这是香港式拼音.是一种香港官方的拼写体系.不等同与英文名字.这种拼写只保护香港籍公民的身份拼写,就像我国大陆公民以汉语拼音拼写的作用一样.只是香港式拼写所依照的是粤语读音,所以与普通话感念有很大差异,所以其拼读也相差很大.
“赵旭东”在粤语中就读作"ziu yiuk dong",于是根据这个音,结合香港式拼音规则则表述为"Chiu Yuk Tung".而其他非粤语地区是不会这么拼写的.比如依照台湾式的所谓通用拼音则表述为"Chao Hsu Tung"
各个汉字根源地区都有自己的拼音体系,彼此不能通用.而且各个拼音体系与所谓的英文名字是完全不同的概念.英文名是指纯粹的英文民族背景的名字,比如Tom;Jack;Daniel...而中文姓名即便拼写成英文字母也不是英文名字,而只能是中文名字的英文拼写.所以也可以依照中文姓名结构,也就是姓氏在前,名字在后.这是没有错误的.
中国大陆户籍人士,只有汉语拼音拼写是唯一合法的身份代号,国际默认.
再问: 那您给个建议
再答: 如果是需要英文名字的话,推荐一个。 Lucien 卢西恩——读作'LuSien,这个名字的初期根源主要出自古拉丁语,其本意为"光辉" 这个名字没有不良含义,在英文世界是可以叫开的。
“赵旭东”在粤语中就读作"ziu yiuk dong",于是根据这个音,结合香港式拼音规则则表述为"Chiu Yuk Tung".而其他非粤语地区是不会这么拼写的.比如依照台湾式的所谓通用拼音则表述为"Chao Hsu Tung"
各个汉字根源地区都有自己的拼音体系,彼此不能通用.而且各个拼音体系与所谓的英文名字是完全不同的概念.英文名是指纯粹的英文民族背景的名字,比如Tom;Jack;Daniel...而中文姓名即便拼写成英文字母也不是英文名字,而只能是中文名字的英文拼写.所以也可以依照中文姓名结构,也就是姓氏在前,名字在后.这是没有错误的.
中国大陆户籍人士,只有汉语拼音拼写是唯一合法的身份代号,国际默认.
再问: 那您给个建议
再答: 如果是需要英文名字的话,推荐一个。 Lucien 卢西恩——读作'LuSien,这个名字的初期根源主要出自古拉丁语,其本意为"光辉" 这个名字没有不良含义,在英文世界是可以叫开的。