作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译HONG KONG- Goldman Sachs Group Inc.raised $ 2.25 billion

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 01:03:18
英语翻译
HONG KONG- Goldman Sachs Group Inc.raised $ 2.25 billion from the Sale of Part of its stake in Industrial & Commercial Bank of China Ltd.after Increasing the size of the share Placement to Meet strong Investor Demand,people familiar with the situation said Thursday.
The Beijing-based bank confirmed that Goldman cut its stake in the blue-chip company by 23% but said it doesn't expect any significant impact on its share price given that its Hong Kong-listed shares have gained nearly 6% since the start of September.Goldman's stake in ICBC totals about 3% after the sale.
This is Goldman's second move to trim its exposure to ICBC,which has been a hugely profitable investment for the Wall Street firm.Goldman bought a 4.9% stake in ICBC in April 2006 for $ 2.58 billion ahead of the bank's initial public offering.In June 2009 ,Goldman sold about 20% of that stake for $ 1.91 billion.
英语翻译HONG KONG- Goldman Sachs Group Inc.raised $ 2.25 billion
香港——据知情人士周四透露,高盛集团(Goldman Sachs Group Inc.)从中国工商银行股份有限公司(ICBC)的股份出售中获得了22.5亿美元,以满足因加大股份配置而带来的强劲的投资需要.
这家来自北京的银行(ICBC)证实了高盛削减了其在该蓝筹股公司中23%的股份,但表示由于自九月份以来工行H股价格已经上涨接近6%,所以对其股价并未产生重大影响.完成此次交易后,高盛占工行(ICBC)的股份总数约为3%
这是高盛的第二次削减其在工行(ICBC)的股份,这个来自华尔街的公司(Goldman Sachs Group Inc.)从该笔投资中获得了丰厚的利润.高盛于2006年4月,在该行上市首次公开发行(IPO)前,花了25.8亿美元收购了工商银行4.9%的股份.2009年6月,高盛出售了约20%的股份,获得19.1亿美元.