作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译※注:我只想要两段翻译 不需要翻译其他段落※魏大中,字孔时,嘉善人.自为诸生,读书砥行,从高攀龙受业.家酷贫,意

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/07 04:26:22
英语翻译
※注:我只想要两段翻译 不需要翻译其他段落※
魏大中,字孔时,嘉善人.自为诸生,读书砥行,从高攀龙受业.家酷贫,意豁如也.举于乡,家人易新衣冠,怒而毁之.第万历四十四年进士,官行人.数奉使,秋毫无所扰.
迁礼科左给事中.是时恤典滥,每大臣卒,其子弟夤缘①要路以请,无不如志.大中素疾之,一切裁以典制.迁吏科都给事中.大中居官不以家钉随,二苍头给爨而已.入朝则键其户,寂无一人.有外吏以苞苴②至,举发之,自是无敢及大中门者.吏部尚书赵南星知其贤,事多咨访.朝士不能得南星意,率怨大中.给事中章允儒,嗾其同官傅椹假汪文言发难.
会给事中阮大铖与光斗、大中有隙,遂与允儒定计,嘱棍劾文言,并劾大中貌陋心险,色取行违,与光斗等交通文言,肆为奸利.疏入,忠贤③大喜,立下文言诏狱.大中时方迁吏科,上疏力辩,诏许履任.狱方急,御史黄尊素语镇抚刘侨日:“文言无足惜,不可使措绅祸由此起.”侨颔之,狱辞无所连.牵及者获免.大中乃遵旨履任.明日,鸿胪@报名面恩,忠贤忽矫旨责大中互讦未竣,不得赴新任.故事,鸿胪⑤报名状无批谕旨者,举朝骇愕.氍亦言中旨不宜旁出,大中乃复视事.‘
※请从这里开始翻译※
未几,杨涟疏劾忠贤,大中亦率同官上言.忠贤得疏大怒,矫旨切让,尚未有以罪也.大学士魏广微结纳忠贤,表里为奸,大中每欲纠之.广微愠,益马忠贤合.忠贤势益张,以廷臣交攻,阳示敛戢,且曲从诸所奏请,而阴伺其隙.迄吏部推谢应祥巡抚山西,广微遂嗾所亲陈九畴劾大中出谢应祥门,推举不公.尽逐诸正人吏部尚书赵南星等,天下大权一归于忠贤.
明年,逆党梁梦环复劾文言.大中坐三千,矫旨俱逮下诏狱.乡人闻大中逮去,号泣送者数千人.比入镇抚司,酷刑拷讯,血肉狼籍.其年七月,狱卒受指,与涟、光斗同夕毙之.庄烈帝嗣位,赠太常卿,谥忠节.
※请不要妄想去网上找答案 网上唯独没有这两段翻译 我在看到我卷子答案上的译文竟然也没有这两段的翻译 而且其它段落的翻译跟网上一模一样 错别字都一样 对此卷子编写人 我只能呵呵了.※
英语翻译※注:我只想要两段翻译 不需要翻译其他段落※魏大中,字孔时,嘉善人.自为诸生,读书砥行,从高攀龙受业.家酷贫,意
不久,杨涟上疏弹劾魏忠贤,魏忠贤得到奏疏很愤怒,假传圣旨痛切谴责他,还没有给他定罪.大学士魏广微巴结魏忠贤,内外勾结,狼狈为奸,魏大中常想检举揭发他.正好十月冬祭,魏广微傲慢地迟到了,魏大中于是上疏弹劾他.魏广微心里很不高兴,与魏忠贤勾结得更紧了.魏忠贤更加嚣张,由于廷臣交相攻击他,表面装得很收敛,并且按照各人上疏的要求去做,而在暗地里等待时机,等到吏部推举谢应祥巡抚山西,魏广微于是唆使跟他亲近的陈九畴弹劾魏大中是谢应祥的门生,推举不公正,贬了他三级官,派往外地.全部驱逐各正直的人,如吏部尚书赵南星等,国家大权全部归于魏忠贤一人之手.
  第二天,魏忠贤的党徒梁梦环再次弹劾汪文言,将他打入监牢.镇抚许显纯自写供词上报,赵南星、杨涟、左光斗、魏大中以及李若星、毛士龙、袁化中、缪昌期、邹维涟、邓氵美、卢化鳌、钱士晋、夏之令、王之肕、徐良彦、熊明遇、周朝瑞、黄龙光、顾大章、李三才、惠世扬、施天德、黄正宾等人,没有不受牵连的,而将杨涟、左光斗、魏大中、袁化中、周朝瑞、顾大章诬陷为接受杨镐、熊廷弼的贿赂,魏大中定罪受贿三千两,假传圣旨全部逮捕下狱.同乡的人听说魏大中被逮捕离开,号哭送他的人有好几千.等到关进镇抚衙门,许显纯严刑拷问,血肉模糊.这年七月,狱卒受人指使,将他跟杨涟、左光斗同一晚上杀死,过了几天才报告.魏大中尸体腐烂,已经辨认不出来了.庄烈帝即位,魏忠贤被杀,魏广微、傅魁、陈九畴、梁梦环一起附名“逆案”.魏大中被赠封太常卿,谥号忠节.