"法兰西人民的国王"(King of the French)和"法兰西国王”(King of France)
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:历史作业 时间:2024/11/17 23:18:58
"法兰西人民的国王"(King of the French)和"法兰西国王”(King of France)
根据1791年国民会议制订的宪法,国王路易十六称
为“法兰西人民的国王”(King of the French),而不再
称为“法兰西国王”(King of France).此改变旨在彰显哪一政治理念?
A.民族主义 B.君主立宪 C.平等主义 D.主权在民
为什么?B呢?
根据1791年国民会议制订的宪法,国王路易十六称
为“法兰西人民的国王”(King of the French),而不再
称为“法兰西国王”(King of France).此改变旨在彰显哪一政治理念?
A.民族主义 B.君主立宪 C.平等主义 D.主权在民
为什么?B呢?
总体上说是要建立一个B(君主立宪)的政体是没错,但是称呼上如此改动是为了凸显出“人民获得政权”的结果,即国王不能再像之前那样为所欲为(朕即国家).
"法兰西人民的国王"(King of the French)和"法兰西国王”(King of France)
一个国王的爱情故事the love of a king梗概
国王的演讲 the king's speech
为什么英国国王可以成为法国国王?甚至成为英格兰、爱尔兰和法兰西共同的王(或者说皇)?
royal projects of King Rama9.我觉得大致意思是泰国国王King Rama9 的成就.不是翻译
为什么that pig of a king不能翻译成国王的猪啊?为什么
“the King”有没有“那个国王”的意思?
king(国王)和emperor(皇帝)有什么区别?
King是国王的意思吗
欲求:《国王的演讲》(The King's Speech) 影评 注:不是观后感.
what happened to the king of france in 1789
whai happened to the king of france in 1789?