英语中的习惯表达You and me…It's real…这就话,要我翻译就是直接按顺序翻译:你和我.是真的.可是外国人
英语中的习惯表达You and me…It's real…这就话,要我翻译就是直接按顺序翻译:你和我.是真的.可是外国人
越狱中的You and me,It's real...
歌曲《我和你》的翻译为什么不是YOU AND I 而是 YOU AND ME
"You and me,It's real "是谁的名言?
英语翻译我记得你对我说过你习惯和一个人聊 可是你今天.我不知道你的话哪些是真的哪些是假的 哪些可以让我相信 .You k
我和你英语是you and me,那我和李明是li ming and me
6. you me you me 彼此彼此 7. You Give Me Stop!你给我站住 英语真的可这样翻译么
英语翻译google翻译百度词典我也会用啊.可是就是不对啊!要自己的不要翻译器的.我想表达的是“英语超烂的中国女孩子”
我真的爱你翻译英语~
我想和外国人直接打字聊天,但我不懂英语,有没有这方面的翻译工具可用
为什么在“我和你”的歌词中的:我和你用“you and me”而不用“you and I”?
【英语翻译】我的英语不太好,可是我就是喜欢和外国人说话来锻炼我的英语.