英语翻译王含作庐江郡,贪浊狼藉.王敦护其兄.神意自若方正中的一段,翻译,
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/11 21:53:36
英语翻译
王含作庐江郡,贪浊狼藉.王敦护其兄.神意自若
方正中的一段,翻译,
王含作庐江郡,贪浊狼藉.王敦护其兄.神意自若
方正中的一段,翻译,
何充直言不讳 原文:
王含作庐江郡,贪浊狼籍.王敦护其兄,故与众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之.”时何充为敦主簿,在坐正色曰:“充即庐江人,所闻异于是.”敦默然.旁人为之反侧,充晏然,神意自若.
译文:
王含担任庐江郡的行政长官的时候,贪污受贿地一塌糊涂.王敦袒护他的哥哥,故意在与很多人坐在一起谈话时称赞他的哥哥:“我的哥哥在庐江郡一定做得十分好,庐江郡的高尚的人都称赞他.”当时何充担任庐江郡王含属下掌管文书的官吏,坐在座位脸色严肃地说:“我是庐江郡的人,我所听到的不同与这种说法.”王敦没话可说.在座的其他人都为何充感到不安.而何充坦然,态度安闲平和,神色态度非常自如,和平常一样.
王含作庐江郡,贪浊狼籍.王敦护其兄,故与众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之.”时何充为敦主簿,在坐正色曰:“充即庐江人,所闻异于是.”敦默然.旁人为之反侧,充晏然,神意自若.
译文:
王含担任庐江郡的行政长官的时候,贪污受贿地一塌糊涂.王敦袒护他的哥哥,故意在与很多人坐在一起谈话时称赞他的哥哥:“我的哥哥在庐江郡一定做得十分好,庐江郡的高尚的人都称赞他.”当时何充担任庐江郡王含属下掌管文书的官吏,坐在座位脸色严肃地说:“我是庐江郡的人,我所听到的不同与这种说法.”王敦没话可说.在座的其他人都为何充感到不安.而何充坦然,态度安闲平和,神色态度非常自如,和平常一样.
英语翻译王含作庐江郡,贪浊狼藉.王敦护其兄.神意自若方正中的一段,翻译,
英语翻译王含作庐江郡,贪浊狼藉.王敦护其兄,故于众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之!”时何充为敦主簿,在坐,正色曰:
英语翻译就是这一段的翻译:文翁,庐江舒人也.少好学,通《春秋》,以郡县吏察举.景帝末,为蜀郡守,仁爱好教化.见蜀地辟陋有
英语翻译张善安,兖州方与人.年十七,亡命为盗,转掠淮南.会孟让败,得其散卒八百,袭破庐江郡.依林士弘,不见信,憾之,反袭
英语翻译贞观初,太宗与黄门侍郎王珪宴语,时有美人侍侧,本庐江王瑗之姬也,瑗败,籍没入宫.太宗指示珪曰:“庐江不道,贼杀其
用 情不自禁 筋疲力尽 狼藉 写一段话
世说新语 方正12 的翻译
英语翻译周瑜,字公瑾,庐江舒人也.建安五年,策薨,权统事.瑜将兵赴丧,遂留吴.十三年春,权讨江夏,瑜为前部大督. 其年
“素以品行方正”中的“方正”的反义词是什么?
英语翻译人间词话中的一段要现代文翻译诗人对宇宙人生,须入乎其内,又须出乎其外.入乎其内,故能写之;出乎其外,故能改之.入
用下列词语写一段话 狼藉 赋闲 颓唐 琐屑
狼藉 呐喊 相形见绌 用上这三个词造一段话.