英语翻译贞观初,太宗与黄门侍郎王珪宴语,时有美人侍侧,本庐江王瑗之姬也,瑗败,籍没入宫.太宗指示珪曰:“庐江不道,贼杀其
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/22 16:36:31
英语翻译
贞观初,太宗与黄门侍郎王珪宴语,时有美人侍侧,本庐江王瑗之姬也,瑗败,籍没入宫.太宗指示珪曰:“庐江不道,贼杀其夫而纳其室,暴虐之甚,何有不亡者乎!”珪避席曰:“陛下以庐江取之为是邪,为非邪?”
太宗曰:“安有杀人而取其妻,卿乃问朕是非,何也?”珪对曰:“臣闻于《管子》曰:齐桓公之郭国,问其父老曰:‘郭何故亡?’父老曰:‘以其善善而恶恶也.’桓公曰:‘若子之言,乃贤君也,何至于亡?’父老曰:‘不然.郭君善善而不能用,恶恶而不能去,所以亡也.’今此妇人尚在左右,臣窃以为圣心是之.陛下若以为非,所谓知恶而不去也.”太宗大悦,称为至善,遽令以美人还其亲族.
贞观初,太宗与黄门侍郎王珪宴语,时有美人侍侧,本庐江王瑗之姬也,瑗败,籍没入宫.太宗指示珪曰:“庐江不道,贼杀其夫而纳其室,暴虐之甚,何有不亡者乎!”珪避席曰:“陛下以庐江取之为是邪,为非邪?”
太宗曰:“安有杀人而取其妻,卿乃问朕是非,何也?”珪对曰:“臣闻于《管子》曰:齐桓公之郭国,问其父老曰:‘郭何故亡?’父老曰:‘以其善善而恶恶也.’桓公曰:‘若子之言,乃贤君也,何至于亡?’父老曰:‘不然.郭君善善而不能用,恶恶而不能去,所以亡也.’今此妇人尚在左右,臣窃以为圣心是之.陛下若以为非,所谓知恶而不去也.”太宗大悦,称为至善,遽令以美人还其亲族.
贞观二年,太宗对侍臣说:“古人说"国君就像是容器,百姓就像是水,水或方或圆在于容器,而不在于水."所以尧舜以仁义治天下,人们都跟随他行善;桀纣以残暴治天下,人们都跟随他作恶.下边所做的,都是跟随上边所喜欢的.至于像梁武帝父子崇尚浮华,只爱好释迦牟尼老子的教义.梁武帝晚年,经常驾临同泰寺,亲自讲解佛经,百官都带大帽,穿高靴,乘车跟随皇上,整天谈论苦呀空呀那一套佛家教义,从不把军机国务典章制度放在心里.等到侯景率兵攻向京城,尚书郎以下的官员,大多不会骑马,狼狈不堪地徒步逃跑,死在路上的人比比皆是.梁武帝和简文帝都被侯景囚禁逼死.梁孝元帝在江陵,被万纽于谨领兵包围了,还不停止讲《老子》,百官都穿着军服听讲,不久城被攻陷,君臣斗被囚禁.庾信也叹息他们这个做法,后来做《哀江南赋》,就说道:"宰相把战争当做小孩游戏,官吏把清谈当做朝政策略."这事也足可作为鉴戒.我现在所喜欢的,只在于唐尧虞舜的法则,周公孔子的教谕,觉得就像鸟有翅膀鱼儿靠水一样,失去它就必须死亡,不能片刻没有.”
英语翻译贞观初,太宗与黄门侍郎王珪宴语,时有美人侍侧,本庐江王瑗之姬也,瑗败,籍没入宫.太宗指示珪曰:“庐江不道,贼杀其
英语翻译贞观初,太宗与黄门侍郎王珪宴语,时有美人侍侧,本庐江王瑗之姬也,瑗 败,籍没入宫.太宗指示珪曰:“庐江不道,贼杀
速求翻译贞观初,太宗与黄门侍郎.
《贞观政要》翻译 贞观初,太宗与黄门侍郎······
英语翻译王含作庐江郡,贪浊狼藉.王敦护其兄,故于众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之!”时何充为敦主簿,在坐,正色曰:
英语翻译贞观初,太宗从容谓侍臣曰:“周武平纣之乱,以有天下;秦皇因周之衰,遂吞六国.其得天下不殊,祚运长短若此之相悬也?
英语翻译第一篇太宗(宋太宗赵光义)日阅《御览》三卷,因事有阙,暇日追补之,尝曰:“开卷有益,朕不以为劳也.”第二篇回年二
英语翻译张善安,兖州方与人.年十七,亡命为盗,转掠淮南.会孟让败,得其散卒八百,袭破庐江郡.依林士弘,不见信,憾之,反袭
英语翻译《册府元龟•储宫部•才智》:唐太子承乾,太宗长子。少敏惠,太宗甚爱之。贞观八年九月,太子
英语翻译王含作庐江郡,贪浊狼藉.王敦护其兄.神意自若方正中的一段,翻译,
庐江地震刚刚庐江震了?
贞观政要(太宗自即位之始······)翻译