作业帮 > 综合 > 作业

帮忙翻一下噢:辞“旧”迎“新”,这是在听力课堂网上改革后新的英语四级翻译段落中的一个词。

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/12 05:26:22
帮忙翻一下噢:辞“旧”迎“新”,这是在听力课堂网上改革后新的英语四级翻译段落中的一个词。
整段是这样的:房屋打扫
  春节打扫房屋这个非常古老的习俗甚至可以追溯到几千年前。灰尘在传统上与“旧”联系在一起,所以打扫房屋和扫除灰尘意味着辞“旧”迎“新”。春节的前几天,中国的各家各户都打扫房屋,扫地,清洗日用品,清除蛛网和疏浚沟渠。人们兴高采烈做所有这些事情,希望来年好运。
帮忙翻一下噢:辞“旧”迎“新”,这是在听力课堂网上改革后新的英语四级翻译段落中的一个词。
House Cleaning 
To clean houses on the New Year Even is a very old custom dating back to thousands of years ago. The dust is traditionally associated with “old” so cleaning their houses and sweeping the dust mean to bid farewell to the “old” and usher in the “new”. Days before the New Year, Chinese families clean their houses, sweeping the floor, washing daily things, cleaning the spider webs and dredging the ditches. People do all these things happily in the hope of a good coming year.