帮忙翻一下噢:辞“旧”迎“新”,这是在听力课堂网上改革后新的英语四级翻译段落中的一个词。
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/12 05:26:22
帮忙翻一下噢:辞“旧”迎“新”,这是在听力课堂网上改革后新的英语四级翻译段落中的一个词。
整段是这样的:房屋打扫
春节打扫房屋这个非常古老的习俗甚至可以追溯到几千年前。灰尘在传统上与“旧”联系在一起,所以打扫房屋和扫除灰尘意味着辞“旧”迎“新”。春节的前几天,中国的各家各户都打扫房屋,扫地,清洗日用品,清除蛛网和疏浚沟渠。人们兴高采烈做所有这些事情,希望来年好运。
整段是这样的:房屋打扫
春节打扫房屋这个非常古老的习俗甚至可以追溯到几千年前。灰尘在传统上与“旧”联系在一起,所以打扫房屋和扫除灰尘意味着辞“旧”迎“新”。春节的前几天,中国的各家各户都打扫房屋,扫地,清洗日用品,清除蛛网和疏浚沟渠。人们兴高采烈做所有这些事情,希望来年好运。
House Cleaning
To clean houses on the New Year Even is a very old custom dating back to thousands of years ago. The dust is traditionally associated with “old” so cleaning their houses and sweeping the dust mean to bid farewell to the “old” and usher in the “new”. Days before the New Year, Chinese families clean their houses, sweeping the floor, washing daily things, cleaning the spider webs and dredging the ditches. People do all these things happily in the hope of a good coming year.
To clean houses on the New Year Even is a very old custom dating back to thousands of years ago. The dust is traditionally associated with “old” so cleaning their houses and sweeping the dust mean to bid farewell to the “old” and usher in the “new”. Days before the New Year, Chinese families clean their houses, sweeping the floor, washing daily things, cleaning the spider webs and dredging the ditches. People do all these things happily in the hope of a good coming year.
帮忙翻一下噢:辞“旧”迎“新”,这是在听力课堂网上改革后新的英语四级翻译段落中的一个词。
2014年12月新改革大学英语四级,现在有改革后的预测题练习吗?求推荐!
四级改革后的新题型
英语翻译还有“我们”“科学”“字母表”“难”“四”“新的”旧的“交际舞”“葡萄”“段落”也帮忙翻译成中文注拼音
英语四级新题型中的选词填空的分值
英语翻译.1,传说中的高新翻译的人才是什么样的,因为看到招聘网上的工资都很低,3000一下的都.
请帮忙翻译一下这句话英文翻译.新的一天,新的开始,加油华仔.
在国歌中,有一个词是“新的长城”那么相对来说,“旧的长城”指什么
2013六级匹配题13年改革后的新题型考试流程是怎么样的啊?匹配题还是规定十五分钟吗?听力和写作在一张答题卡上?
我想问一下,改革后的英语四级是怎么样考的?机考还是?
这是一张我家的旧全家福,新的在墙上这句话用英语怎么说
大学英语四级新题型中那个15个选10个的选词填空是0.5一个还是1分一个,只回答0.5还是1分以及在试卷中的比重