英语句子求翻译,这个句子前半部分我看得懂,但是and后面的我就不明白了
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/30 16:19:24
英语句子求翻译,这个句子前半部分我看得懂,但是and后面的我就不明白了
毫无疑问地,此图片作者旨在提醒我们要适当运用绘画技巧,而非太依靠技巧而无法独立解决简单的问题.(就是说适当运用绘画技巧,太过于依赖的话,反而不能独立解决问题.)
再问: 那最后的independently怎么理解呢?
再答: independently的意思就是独立地啊!too...to的意思就是太...而不能.... 整句话的意思就是我之前翻译的意思,太过依赖就不能够独立地解决问题。这里“独立地”不就是在解释independently吗?
而且采纳的答案有错,technology不能译成科技,你看这篇文章,想想你是在学习绘画吧,你见过描述绘画用科技的吗?只有技术吧。绘画有技术、技巧,没有科技。
technology,名词,技术;工艺;术语
你的问题很简单啦 ,相信我吧,翻译系学生。
PS:真的很恶心百度知道问答,上面那个人说的明显有错,经常搜些问题不是答非所问就是复制粘贴或者不看原文断章取义,百度知道要想用好得自己在这个领域有点了解不然容易误入歧途误人子弟。题主想学习更多的知识,建议到知乎去,不过去知乎不要乱答问题默默地学习就是了,不想静地又变得和百度一样鱼龙混杂参差不齐。
再问: 那最后的independently怎么理解呢?
再答: independently的意思就是独立地啊!too...to的意思就是太...而不能.... 整句话的意思就是我之前翻译的意思,太过依赖就不能够独立地解决问题。这里“独立地”不就是在解释independently吗?
而且采纳的答案有错,technology不能译成科技,你看这篇文章,想想你是在学习绘画吧,你见过描述绘画用科技的吗?只有技术吧。绘画有技术、技巧,没有科技。
technology,名词,技术;工艺;术语
你的问题很简单啦 ,相信我吧,翻译系学生。
PS:真的很恶心百度知道问答,上面那个人说的明显有错,经常搜些问题不是答非所问就是复制粘贴或者不看原文断章取义,百度知道要想用好得自己在这个领域有点了解不然容易误入歧途误人子弟。题主想学习更多的知识,建议到知乎去,不过去知乎不要乱答问题默默地学习就是了,不想静地又变得和百度一样鱼龙混杂参差不齐。
英语句子求翻译,这个句子前半部分我看得懂,但是and后面的我就不明白了
请翻译一下这个句子,我看不明白
很简单的句子. 但是我不明白
请各位英语高手帮我分析并翻译一下这个句子,我实在是看不明白,谢谢
帮忙翻译个句子 看不明白了
我能看得懂英文,包括长的短文啥的.但是要我写出一句连贯的句子或是短文,我就老费劲了.不是单词问题,单词我都会,就是不知道
为什么我总是看不明白英语句子呢?
这个句子看我读得对不对
准备考托福 但基础较差,做阅读时经常看得懂单词但是句子翻译不出来,或看了翻译再回原文看英文句子才懂是什么意思,我吧新概念
懂英语的请进,帮我看下这个句子.
英语翻译汉语翻译成英语:"我失去了一切,就剩下你了,dear jane~"就是这么简单的一个句子,我自己也能翻译,但是我
为甚麼我看英文的时候,往往一个句子裏边的单词我都懂的,但是连起来就是不明白它的意思呢?