作业帮 > 综合 > 作业

求nightwish eramaan viimeinen的歌词中文翻译

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/17 20:54:07
求nightwish eramaan viimeinen的歌词中文翻译
Nukkuu korpi, ja nyt, aatoksissain minä matkaa teen Yli metsien,
uinuvan veen
Kuutar taivaan yön valaisee Maalaa maiseman, pohjoisen siimeksen Unta
onko tää,
Vai kuolema jossa palata sinne saan missä hiillos jo luovuttaa lumen
alla
Kun astun maailmaan, erämaan aikaan Ensilumi satoi kahdesti
Maalasi sieluni taulun Tää jylhä kauneus ja ääretön yksinäisyys
Lapsuuteni metsän, taivaan Kaikuu se haikeus halki tän matkan
Aamun tullen yö tarinansa kertoo Jylhä on kauneus ja ääretön
yksinäisyyteni
Sitä henkeensä halajaa Kehtoni hauta, hautani paikka Erämaan viimeinen
on
Minne katosivat muut Suon noidat, neidontornit Ja varjoissa havisevat
puut
Kielon istutin ikihankeen Ja hiljaisuuden tultua luotin tulevaan
Ensilumi satoi kahdesti Maalasi sieluni taulun
Tää jylhä kauneus ja ääretön yksinäisyys Lapsuuteni metsän, taivaan
Kaikuu se haikeus halki tän matkan Aamun tullen yö tarinansa kertoo
Jylhä on kauneus ja ääretön yksinäisyyteni Sitä henkeensä halajaa
Kehtoni hauta, hautani paikka Erämaan viimeinen on
求nightwish eramaan viimeinen的歌词中文翻译
Erämaan Viimeinen 荒野遗孤
Nukkuu korpi,ja nyt 荒野沉睡依旧
aatoksissain minä matkaa teen 我穿行于思绪之中
Yli metsien,uinuvan veen 穿越丛林,趟过静水
Kuutar taivaan yön valaisee 月之女神指引着星空
Maalaa maiseman,pohjoisen siimeksen 点缀北绿荫下的万物
Unta onko tää 这是梦境吗?
Vai kuolema jossa palata sinne saan missä 还是死亡 那片我向往回归的地方
hiillos jo luovuttaa lumen alla 星火放弃希望 甘愿被冰雪埋葬
Kun astun maailmaan,erämaan aikaan 当我踏足此地 如今的荒野……
Ensilumi satoi kahdesti 初雪再次降临
Maalasi sieluni taulun 散落在我灵魂的画卷上
Tää jylhä kauneus ja ääretön yksinäisyys 这份狂放的美好与无尽的孤独
Lapsuuteni metsän,taivaan 属于我儿时的森林和天空
Kaikuu se haikeus halki tän matkan 那份美好贯穿整个旅途
Aamun tullen yö tarinansa kertoo 当黎明破晓 黑夜诉说着它的传奇
Jylhä on kauneus ja ääretön yksinäisyyteni 狂放即美好 无尽的孤独
Sitä henkeensä halajaa 正是对灵魂的渴望
Kehtoni hauta,hautani paikka 我摇篮中的坟墓 埋葬我的地方
Erämaan viimeinen on 是荒野的最后一隅
Minne katosivat muut 生机都到哪里去了?
Suon noidat,neidontornit 沼泽女巫和她们的塔楼
Ja varjoissa havisevat puut 还有那幽影笼罩的针叶林
Kielon istutin ikihankeen 我在冰封中埋下铃兰的种子
Ja hiljaisuuden tultua luotin tulevaan 当寂静降临 我只能企盼未来
Ensilumi satoi kahdesti 初雪再次降临
Maalasi sieluni taulun 散落在我灵魂的画卷上
Tää jylhä kauneus ja ääretön yksinäisyys 这份狂放的美好与无尽的孤独
Lapsuuteni metsän,taivaan 属于我儿时的森林和天空
Kaikuu se haikeus halki tän matkan 那份美好贯穿整个旅途
Aamun tullen yö tarinansa kertoo 当黎明破晓 黑夜诉说着它的传奇
Jylhä on kauneus ja ääretön yksinäisyyteni 狂放即美好 无尽的孤独
Sitä henkeensä halajaa 正是对灵魂的渴望
Kehtoni hauta,hautani paikka 我摇篮中的坟墓 埋葬我的地方
Erämaan viimeinen on 是荒野的最后一隅
Tää jylhä kauneus ja ääretön yksinäisyys 这份狂放的美好与无尽的孤独
Lapsuuteni metsän,taivaan 属于我儿时的森林和天空
Kaikuu se haikeus halki tän matkan 那份美好贯穿整个旅途
Aamun tullen yö tarinansa kertoo 当黎明破晓 黑夜诉说着它的传奇
Jylhä on kauneus ja ääretön yksinäisyyteni 狂放即美好 无尽的孤独
Sitä henkeensä halajaa 正是对灵魂的渴望
Kehtoni hauta,hautani paikka 我摇篮中的坟墓 埋葬我的地方
Erämaan viimeinen on 是荒野的最后一隅
Tää jylhä kauneus ja ääretön yksinäisyys 这份狂放的美好与无尽的孤独
Lapsuuteni metsän,taivaan 属于我儿时的森林和天空
Kaikuu se haikeus halki tän matkan 那份美好贯穿整个旅途
Aamun tullen yö tarinansa kertoo 当黎明破晓 黑夜诉说着它的传奇
Jylhä on kauneus ja ääretön yksinäisyyteni 狂放即美好 无尽的孤独
Sitä henkeensä halajaa 正是对灵魂的渴望
Kehtoni hauta,hautani paikka 我摇篮中的坟墓 埋葬我的地方
Erämaan viimeinen on 是荒野的最后一隅