英语翻译凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡.岂取之易守难乎?盖在殷忧必竭诚以待下;竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/20 16:26:11
英语翻译
凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡.岂取之易守难乎?盖在殷忧必竭诚以待下;竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路.虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服.怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎
凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡.岂取之易守难乎?盖在殷忧必竭诚以待下;竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路.虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服.怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎
所有的帝王,承担上天赋予的重大使命,无不是在深深的忧虑中就治道显著,而一旦功成名就就道德衰退,开头做得好的实在很多,能够善终的却很少.难道是夺取天下容易守住天下就困难了吗?当初取得天下时才能有余,现在守天下就显得才能不足,什么原因呢?因为处在深重的忧患之中,一定能竭尽诚意对待臣民;得志以后就放纵自己的感情轻视别人.竭尽诚心,就能使敌对的势力(和自己)联合,轻视别人,就会使亲骨肉变成陌生人.虽然用严酷的刑罚来监督他们,用威风怒气来吓唬他们,(他们)最终苟且以求免于刑罚,但是并不会感念(皇上的)仁德,表面上恭顺而在心里却不服气.怨恨不在大小,可怕的只有老百姓;(他们象水一样),水能负载船只也能颠覆船只,这是应该深切警惕的事.
英语翻译凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡.岂取之易守难乎?盖在殷忧必竭诚以待下;竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为
一篇译文凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡.岂取之易守之难乎?盖在殷忧必竭诚以待下;既得志则纵情以傲物;竭诚则吴
英语翻译凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡.岂取之易,守之难乎?盖在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物.竭
古文译文请帮忙翻译一下这篇文章! 凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡.岂取之易守之难乎?盖在殷忧,必竭诚以待下;
如何理解“盖在殷忧必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物”?
竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路的翻译
竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路翻译
'竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路'是什么意思?
夫在殷忧,必竭诚以待下.现代汉语翻译下
英语翻译请将"竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路"翻译为现代文.
"竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路.虽董之以严刑,振之以威怒"意思是什么?
竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路 是什么意识