英语翻译但是应该用to吗?是不是通过某种方式比如说通过信誉来寻求发展应该用 with 或者 by Danke~
英语翻译但是应该用to吗?是不是通过某种方式比如说通过信誉来寻求发展应该用 with 或者 by Danke~
英语翻译通过某种方式 除了 by ...ways还有没有别的可替换的说法,替换by但是也除了in way
英语翻译日本政府应该以中日关系大局为重,为了两国和两国人民,寻求用和平的方式解决钓鱼岛争端.
我们应该如何通过不同的方式或途径来全面了解自己
英语翻译是不是应该用the来代表唯一?
英语翻译殖民地的所属关系是不是应该用 BELONG TO?
how can you lie to me?how不时询问通过什么方式来完成什么事情吗?不应该这题翻译为你怎么对我撒谎吗
“的确,社会需要发展,但是不应该以牺牲美丽的世界为代价”用英语翻译
小明通过听广播学英语,而小华通过课本学英语 这句话里的两个“通过”应该怎么表达?能否仅使用某个介词来表达“通过某种方法”
英语翻译:我应该通过努力学习来表达对老师的谢意
英语介词问题学了多少年也不懂 on in by of at到底应该怎样分 是不是随便用哪个都行 比如说在电脑上上网 或
英语翻译:如果世界上所有冲突都能够通过和平方式来解决那该多好啊!(by peaceful means)