我吃过中餐了,可否译为 I had lunch already.
我吃过中餐了,可否译为 I had lunch already.
我已经吃过饭了为什么是【I’ve already had lunch】?I’ve用在这里好难理解.
我已经吃过晚饭了.I have already had dinner.
I have already had lunch 是什么结构
英语翻译I have already had lunch .这是新概念的翻译 我这样翻译“I had lunch alr
We're having lunch I'VE already had lunch I had lunch at hal
I have already had lunch.改为否定句.
I have already had lunch.(变为一般疑问句)
i've already had lunch中ve指的是什么?
在新概念第一册83课中提到了现在完成时!课文上写的是I've already had lunch.I had lunch
英语翻译如 I have already had lunch.l have just had lunch.那l have
I've already had lunch.Have you had lunch yet?这是什么时态呢?