求翻译几个句子成法语,用直接宾语或间接宾语人称代词,谢谢
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/11 15:15:08
求翻译几个句子成法语,用直接宾语或间接宾语人称代词,谢谢
1把杜邦先生的电话号码告诉我,我想给他回个电话
2我们的客人就要到了,(你们)在花园入口处等等他们吧
3法妮明晚会来参加晚会吗?当然了,三天前我就已经邀请她了
4您很熟悉杜甫先生,您能否请他给我们做个法国文学的讲座?
5我的外祖父母都上年纪了,我经常给他们读报纸
6法国朋友就要到了,到校门口去等他们吧!
1把杜邦先生的电话号码告诉我,我想给他回个电话
2我们的客人就要到了,(你们)在花园入口处等等他们吧
3法妮明晚会来参加晚会吗?当然了,三天前我就已经邀请她了
4您很熟悉杜甫先生,您能否请他给我们做个法国文学的讲座?
5我的外祖父母都上年纪了,我经常给他们读报纸
6法国朋友就要到了,到校门口去等他们吧!
1, donne-moi le numéro de téléphone de M. Dupont, j'ai envei de lui téléphoner.
2, notre client va partir, attendez-les à l'entrée du jardin.
3, Fany viendra à la soirée demain ? bien sûr, je l'ai invité il y a 3 jours.
4, Vous connaissez bien M. Doufu, Pouvez-vous l'inviter à la cours de littérature française.
5, mes grands-parents sont agés, je leur lis souvent des journaux.
6, Les amis français vont arriver, Attendons-les à la porte d'école.
2, notre client va partir, attendez-les à l'entrée du jardin.
3, Fany viendra à la soirée demain ? bien sûr, je l'ai invité il y a 3 jours.
4, Vous connaissez bien M. Doufu, Pouvez-vous l'inviter à la cours de littérature française.
5, mes grands-parents sont agés, je leur lis souvent des journaux.
6, Les amis français vont arriver, Attendons-les à la porte d'école.
求翻译几个句子成法语,用直接宾语或间接宾语人称代词,谢谢
直接宾语人称代词 间接宾语人称代词
法语中直接宾语人称代词和间接宾语人称代词有什么区别
法语中,间接宾语人称代词和直接宾语人称代词都有什么?
法语 直接宾语人称代词代物和间接宾语人称代词
法语,间接宾语人称代词,
法语中间宾人称代词和间接宾语,直宾人称代词与直接宾语有啥区别?
问间接宾语人称代词的问题
法语 自反代词 和 直接(间接)宾语人称代词 有什么关系 和 区别
主语+间接宾语+直接宾语的英语句子.求举例,
法语直接宾语人称代词的位置
法语 v.pr.怎么确定一个动词是不是代动词,用不用加自反代词?直接宾语人称代词、间接宾语人称代词以及自反代词的区别是什