汉译英 请大家帮我翻译下“赢了你,输了天下又何妨”不一定要按字面意思翻译,可以意译,最好语言能够优美流畅点.这句话是我在
汉译英 请大家帮我翻译下“赢了你,输了天下又何妨”不一定要按字面意思翻译,可以意译,最好语言能够优美流畅点.这句话是我在
英语翻译要求不要意译 就是按字面一个字一个字的堆叠翻译 不讲求句子通顺 我只要每个字在这里的意思 另外如果这句话是特殊句
请帮我翻译下这句话:失去了你,即使得到了全世界,又有什么意义
请问谁可以帮我拟一句字面深奥的句子,用在感情上的,意思是:难道你真的对我没有感觉了吗.或是:难道你真的不给我机会了吗.请
英语翻译不好意思额,又是偶.英文报告写不出来了.麻烦大家在帮我翻译题目上的这句话
我若在你心上,情敌三千又何妨.你若在我身旁,负了天下又怎样.
大家帮我翻译下这句话,(你就是我最好的选择)翻译成英文,
英语翻译请大家帮我翻译下这句话.
请大家用英语帮我翻译下这句话 谢谢了 这个客户很挑剔 不要用机器的 简单易懂就可以了 谢谢大家
英语翻译这句话字面上感觉是“我不想要”和“没有人”的双重否定了?那和翻译的意思就相反了?英语好的
“人外有人;天外有天”用英语怎么说?不一定要字面翻译,意思一样就可以了
英语翻译这句话网上的翻译是:我可以十点过后 但是按字面stay out 呆在外面 不在家的意思 past 10 是10点