关于一句英语翻译 请指正
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/20 02:50:34
关于一句英语翻译 请指正
【原文】
全景来源于希腊语,它的意思是“都能看见”.从广义上讲,360°全景是基于图像处理的虚拟漫游,也叫虚拟现实全景.
【译文】
Word “Panorama” derived from Greek which means “sees everything”. Broadly speaking, 360° panorama photography is a virtual roaming based on image processing, also known as virtual reality.
【原文】
全景来源于希腊语,它的意思是“都能看见”.从广义上讲,360°全景是基于图像处理的虚拟漫游,也叫虚拟现实全景.
【译文】
Word “Panorama” derived from Greek which means “sees everything”. Broadly speaking, 360° panorama photography is a virtual roaming based on image processing, also known as virtual reality.
The word panorama is derived from the Greek for "all-seeing." Broadly speaking,360° panorama (also known as virtual reality panorama) photography is a method of virtual roaming based on image processing.
再问: 都能看见 怎么理解?
再答: all-seeing啊~ 比如说omniscient(知道一切)的解释也就是all-knowing
再问: 改后 The word “Panorama” is derived from Greek which means “all-seeing”. Broadly speaking, 360° panorama(also known as virtual reality panorama) photography is a virtual roaming technology based on graphic processing.
再答: 比起which means,或许the Greek meaning比较好吧,也就是the Greek that means... 的意思 整体不错了
再问: 都能看见 怎么理解?
再答: all-seeing啊~ 比如说omniscient(知道一切)的解释也就是all-knowing
再问: 改后 The word “Panorama” is derived from Greek which means “all-seeing”. Broadly speaking, 360° panorama(also known as virtual reality panorama) photography is a virtual roaming technology based on graphic processing.
再答: 比起which means,或许the Greek meaning比较好吧,也就是the Greek that means... 的意思 整体不错了